💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Богиня і Консультант - Володимир Львович Єшкілєв

Богиня і Консультант - Володимир Львович Єшкілєв

Читаємо онлайн Богиня і Консультант - Володимир Львович Єшкілєв
чаклун.

— Хто сказав?

— Я знаю. Якщо кулі не беруть, значить, чаклун. Від меча і отрути можна замовити, а від кулі не можна. Куля здалеку летить.

— А чаклуна вона не вражає?

— Чаклун має Силу.

— Це як?

— Він може розсунути відстань і стиснути відстань.

— Відстань не можна зрушити. Можна зрушити лише ті речі, між якими є відстань, — впевнено сказав Рева. За двадцять вісім років життя жодне бачене ним не змусило його засумніватися у цій очевидності.

— А якщо ніяких речей не буде?

— Тоді й відстані не буде.

— А куди вона дінеться?

— Ну… — Рева відчув, що його заганяють у якусь дискусійну пастку. — Туди дінеться, куди ділися речі.

— А ви є річчю?

— Ні. Я козак.

— А ваш християнський Бог є річчю?

— Тьху на тебе! Нащо про таке питаєш?

— Питаю, бо ви не розумієте. Бо якщо всі речі позникають, то ви і Бог удвох лишитися, бо ж ви із Богом не є речами так?

— Ну.

— Але якщо відстані зникають разом із речами, тоді між вами і Богом вже не буде жодної відстані?

— Ну.

— А якщо між першим і другим немає відстані, то, значить, перше є другим, а друге є першим. Так?

— Мабуть, так…

— То ви станете вашим Богом, він — вами? Гріхи вам не заважатимуть?

Рева тяжко задумався. Потім невесело посміхнувся: мовляв,

попався.

— Яка вчена відьм… планетниця, — визнав він. — Стара Черниха таки тобі дещо порозповідала.

— Я не вчена, я за родом планетниця. Вчені мало що можуть.

— І від кого ж той ваш рід ведеться?

— Якщо по-вашому, то від великого волхва Тризня.

— По-нашому?

— Християни ведуть свої роди по батькові, а ми свої — по крові.

— Не одне й те саме?

— Ні. Ми віримо, що Сила по крові спадкується лише по матері.

— А по-вашому ти від кого будеш?

— Моя прабабця Дарина була сильною планетницею, — скупо відповіла Двійя.

— Бачиш, а в твоєї прабабці ім'я було християнським.

Двійя на це зауваження відповіла мовчанням. Лише швидка посмішка пробігла її виразними губами. Від цієї посмішки в обличчі Двійї промайнуло щось грайливо-лисяче. Козакові ця граційна лисячість сподобалася. Він запитав:

— А той Тризень-волхв, то дідо твій був?

— Прадід в одинадцятому коліні.

— Овва! — присвиснув козак. — Він, певно, ще за Володимира-князя жив.

— Не знаю.

— Нарешті ти, лишко[73], чогось не знаєш, — розсміявся козак.

— Мама не встигла усього мені повідати, — сказала Двійя й заповзялася збирати ще вологі хустини і ряди.

— Ажеби[74] ще сохли, — сказав Рева.

— У монастирі висохнуть. Там нам спокійніше буде.

— Твоя правда, — погодився козак, знов глянувши на рибалок. Їхні човни підібралися ближче до берега.

— А як буде вашої малженки[75] ім'я? — раптом запитала Двійя.

— А тобі воно нащо? — насторожився козак.

— Не бійтеся, я на неї бентеги і вроків не насилатиму.

— Хто тебе зна…

— Її Мартою зовуть?

— Харко сказав?

— Ні. Ви про неї думали.

— Ти, вродливице, і думки пізнавати вмієш? — Рева покрутив вуса.

— Так, вмію.

— І що ж такого я про неї думав?

— Не про неї, а про нас. Про двох. Думали ви про те, що моя дупа красивіша за Мартову. — Дівчина вигнула стегно, щоби й сумніву не лишилося: побачена нею думка Реви була правильною.

— Брешеш…

— Істинну-преістинну правду кажу, — Двійя жартівливо перехрестилася, хвистко рушила стежкою і докинула через плече: — А ще ви собі згадали вашу малженку голою, а потім згадали, як ви…

— Помовч, відьмо! — рикнув на неї Рева.

— …стромляєте вашій Марті.

Козак озирнувся: чи не чув, бува, хто, і рушив за відьмачкою крутосхилом. Якою б не була вона профіндюркою, отаманове діло наразі не відмінялося.


6

[Тонководдя, ранок 23 червня 1673 року]


Троє стояли на березі моря, вітаючи схід Батька-Сонця. Старший із трьох проказав коротку молитву і закінчив її триразовим промовлянням: «Ай-Рах!» Троє зробили жест, немов долонями омили свої обличчя, і рушили до вбогої рибальської хижі, що самотньо стояла на пустельному боці коси. Біля хижі розсихалися старі човни і сушилися кізяки.

Кожен із цих трьох був таємним жерцем ковену Тавра. Двоє отримали посвячення ягинів, а один, якого звали Касимом, мав титул Старшого і в татарському містечку Арабат виконував чин каді — судді мусульманської громади. Каді Касим уночі отримав послання з Півночі й закликав ягинів ковену для наради. Домовлено було про цю нараду не розповідати жрицям-дружинам, щоби не вносити у справу зайвого сум'яття. За давньою традицією Тавра, перше слово у справах ковену мали чоловіки.

Старший і ягини пересвідчилися, що ані в хижі, ані біля неї немає нікого, закрили двері й наклали на вхід закляття, що відганяє девів і демонів. Темряву освітлювали лише промені сонця, що пробивалися крізь широкі щілини між дверними дошками. Стіни і півкругла стеля хижі були складені із саманної цегли. Отвір для виходу диму було замазано глиною.

— Хакк! В ім'я Прихованого! Брати мої, — розпочав Касим, — вночі до мене прибув посланець від Старших ковену Курана. Старші Курана звертаються до нас із проханням в ім'я Богині й Праматері Йіми. Вони

Відгуки про книгу Богиня і Консультант - Володимир Львович Єшкілєв (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: