💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Коротка історія семи вбивств - Марлон Джеймс

Коротка історія семи вбивств - Марлон Джеймс

Читаємо онлайн Коротка історія семи вбивств - Марлон Джеймс
Для наркоманів, що вирішили покінчити зі своєю згубною пристрастю, цілком типово, так би мовити, наостанок повеселитися. Фактично Моні...»

— Годі вже про цю бідолашку. Читай нижче.

— Окей... Де саме?

— Там, де ти розповідаєш про «точку». Здається, у другій частині. Адже це там про вбивство номер два? Друга частина в тебе більш-менш правдива. Ти хоча б не корчив із себе розумника, не хизувався гарними слівцями. Переходь ближче до вбивства під номером три.

— A-а... ну... е-е... секундочку.

— Ти що, власної розповіді не знаєш?

Він на мить стискає мені шию.

— Окей, окей. То звідки?

— Де про «точку».

— Дякую. «Є Бушвік, помітний на рівні вулиці, на рівні крека, але все це зникає, варто лише підняти голову 3 усім своїм наркодилерством, зв’язками, вуличною проституцією, шахраями, наркотою, сутенерством та реперством, Бушвік усе ще лишався одним з тих рідкісних місць у Нью-Йорку, де згори на тебе дивиться Золочене століття[576]. Занепалі твідівські[577] маєтки м’ясників-мільйонерів з вишуканими колонами і важкими фасадами, скопійованими з європейських палаців та облицьовані імпортною цеглою та ліпниною. Залишки кухонних вікон і зовнішніх пожежних драбин, кухонних ліфтів і потаємних ходів усередині. Бушвік наче був збудований та заповіданий від баронів-розбійників[578] майбутнім баронам креку.

Цегляна будівля з червоної цегли на розі Ґейтсу та Сентралу, в якій була влаштована крек-точка, все ще зберігала свою претензійність та величавість. Сходи з двох боків вели до двох вхідних арок, а між ними розміщувалася третя, широкі вікна над якою відкривали погляду те, що колись було просторою вітальнею. Обидва входи все ще виділялися зеленою фарбою. Решта ж будинку скидалася на декорацію фільму жахів: там, де раніше милували око „французькі“ вікна, зяяли провалля; дірки забиті фанерою, закладені стосами газет; інші вікна забиті навхрест прогнилими від негоди дошками; весь перший поверх обквацяний графіті; бродячі пси риються в кучугурах сміття. До 1984 року верхній поверх став таким небезпечним, що якийсь наркоман, провалившись крізь дерев’яну підлогу напоровся на цвях. Він стік кров’ю і провисів там мертвим тиждень, поки хтось не викликав поліцію...»

— Боже ти мій, білий хлопе, ближче вже до вбивства, га? Ти не бачиш — Рен-Доґ устиг задрімати?

— І справді, — підтверджує той, драматично позіхаючи.

Я читаю:

— «Для наркоманів, які вирішили покінчити зі своєю згубною пристрастю, цілком типово, так би мовити, наостанок повеселитися, тож не дивно, що Моніфа того вечора попрямувала на крек-точку. Але навіть знаючи про це, її друзі все ж вважали, що від завтра вона знов „берегтиме себе“. Для тих, хто вживає крек, притон на розі Ґейтсу та Сентралу був своєрідною Меккою...»

Усі на кухні дружно стогнуть.

— Боже ти мій, білий хлопе, ти реально так написав? — запитує Юбі.

— Написав що?

— Ну, це. Ти що, порівняв одне з найсвятіших місць на землі з наркопритоном? Можливо, оцей ось уривок треба прибити цвяхами до твоїх грудей і поставити тебе біля «Нації ісламу»[579].

— Та я не хотів...

— Та ти не думав. За таке варто пустити тобі кулю в лоба. Довбаний дурень. Така безвідповідальність...

— Я не думав, що якийсь наркодилер роздує з цього таку драму...

Він вибиває з-під мене табурет, і я падаю.

— Вставай.

Я намагаюся піднятися, але живіт знову розривається від болю, і я завалююся на бік. Не можу навіть дихнути. Юбі роздратовано дивиться на мене. Я знову підводжуся — на коліна, підтягую до себе табурет і сідаю. Одна частина мене сподівається, що на щоці слина, а не сльози, а друга... другій уже байдуже.

— Читай далі. Читай.

— «...Лише за два квартали від дилерів, але все ще на Сентрал-авеню. Ніхто не може підтвердити її зв’язку з Джі-Мані — колишнім місцевим дилером, якого вигнали з його кола за те, що він сам забагато вживав, — але їхнім зв’язком була пристрасть до креку. Джі-Мані — наполовину мексиканець, з густою кучерявою шевелюрою та чарівною усмішкою — за словами братів, перед тим як почав вживати крек, також мав амбіції. Того вечора, приблизно о восьмій, брати бачили, як він з кимось пішов; той „хтось“ скидався на юнака, але це була Моніфа, одягнена в байку з каптуром і мішкуваті джинси — не для того, щоб бути схожою на хлопця, а щоб приховати свій живіт (вигляд вагітної жінки міг змусити замислитися навіть запеклого наркодилера: збувати їй дозу чи ні).

У такому старому маєтку, як на Ґейтс-стриті, багато кімнат, закутків, проходів та коридорів, тому тут можна було і складувати крек, і продавати його, курити, ширятися, і навіть розплачуватися за нього тілом — усе під одним дахом. Джі-Мані зафрахтував спальню на другому поверсі біля сходів — єдину, де збереглося ліжко, — а Моніфа, насунувши на голову каптур, купила на вулиці крек. Колотися вона вважала за краще наодинці, але курила зазвичай разом із Джі-Мані. Усамітнившись у кімнаті другого поверху, вони й гадки не мали, що там, унизу, вже розгорілося пекло. На крек-точку увірвалася банда, пов’язана з наркодільцями, які контролювали більшість вулиць Бушвіку, і почала вбивати всіх підряд. Уже упав без духу проповідник Боб, який готував суміші на кухні (точніше, на тому, що від неї лишилося), а за мить не стало й Містера Сі. Наркомани на першому поверсі були в паніці: з одного боку, треба рятуватися, а з іншого-як же кинути свої люльки, шприци та ампули? Як їх потім знайдеш у темряві? На другому поверсі в кінці коридору з вікна вистрибнула жінка, зламавши обидві ноги. Зовні прямо під їхніми дверима впав ще один чоловік з двома кулями в грудях з „Ґлока“ і ще одного напівавтомата. Банда вибила двері, і Моніфа отримала кулю в голову; силою пострілу її відкинуло на ліжко, а її вагітний живіт випнувся над матрацом мертвим горбиком. Джі-Мані, ще не зрозумівши, що відбувається, підхопив її люльку і в цей момент дістав кулю й сам.

Банда на цьому не зупинилася і вбивства тривали. Ці люди називали себе „Шторм-групою“; поліційні протоколи показують, що саме вона орудувала на тій крек-точці. Можливо, масове вбивство було своєрідним застереженням. Хоча один

Відгуки про книгу Коротка історія семи вбивств - Марлон Джеймс (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: