💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Людолови. Том 2 - Зінаїда Павлівна Тулуб

Людолови. Том 2 - Зінаїда Павлівна Тулуб

Читаємо онлайн Людолови. Том 2 - Зінаїда Павлівна Тулуб
статутами цехів, кожен підмайстер, щоб мати право потрапити до цеху, мусив податися в мандри після закінчення навчання на три, а інколи на п'ять років, щоб по різних містах вивчати місцеві прийоми і таємниці ремесла. Цех того міста, де він деякий час жив і працював, давав йому про це довідку на папері. Без таких довідок нікого до цеху не приймали, так було і з кобзарями в їх кобзарському цеху.

302

Христова палата — покій, де молилися всією родиною разом з челяддю і де приймали гостей.

303

Попеня — московський цар Михайло Федорович Романов. Так називали його в Польщі тому, що батька його, боярина Федора Микитовича Романова, силоміць постригли в ченці під ім'ям Філарета, Філарет був довго в полоні (у Варшаві), а потім, повернувшись до Москви, став московським патріархом.

304

Лундиш — шведське сукно з міста Лунд.

305

Подаю справжню грамоту царя до гетьмана Сагайдачного, трохи скоротивши й спростивши її з мовного боку.

306

Улус — так звали все Кримське ханство як частину Туреччини.

307

Селіміє — мечеть, збудована в ХVІ сторіччі за султана Селімa І.

308

Кадіаскер — військовий суддя.

309

Реїс-ефенді — завідувачі окремими галузями державного апарату, що згодом перетворилися на міністрів.

310

Джумажиль-ахир — назва одного з місяців за магометанським календарем.

311

Сераскер — головний командувач у поході.

312

Едрене — Адріанополь.

313

Туман — десять тисяч воїнів.

314

Феллахи — єгиптяни.

315

Посполите рушення — загальнонародне озброєння, коли всі шляхтичі без винятку, крім старих і калік, мусили братися за зброю і озброювати своїм коштом селянство. Одночасно і міщани мусили підсилювати своє місто і теж виставляти міські загони.

316

Ландскнехти і кондотьєри — наймане військо.

317

Королівський підскарбій — урядовець високого рангу, який керував фінансами і державною скарбницею Речі Посполитої.

318

Кожен барон має свої примхи (франц. прислів'я).

319

Гракхи — два брати, Кай та Тіберій, герої старого Риму.

320

О батьківщино! (лат.).

321

За і проти (лат.).

322

Пекарський — польський шляхтич, не задоволений політикою Сигізмупда ІІІ, якраз перед описуваними подіями зробив невдалий замах на коpоля. Пекарського стратили найжорстокішою стратою, яка тривала 30 днів.

323

Мажордом — домоправитель.

324

Канонік — католицький піп.

325

Хіротонія (грецьк.) — висвячення в архієреї.

326

Канонічний суд — суд за церковними законами — за відступ від віри або за викривлення її.

327

Апостат — віровідступник. Анафема — прокляття і відлучення від церкви.

328

Прерогатива — виключне право на щось.

329

Хрія — підручник із зразками казань на різні випадки життя.

330

Риторика — наука красномовства, ораторського мистецтва.

331

Рура міська — водопровід з дерев'яними трубами.

332

Йосафат Кунцевич — віленський католицький єпископ.

333

Діалектика — одна з дисциплін, що викладалася у середньовічних школах, — вміння сперечатися.

334

Гобелени — виткані за певним малюнком картини-килими або шпалери для стін. Виробництвом гобеленів уславилася в тодішні часи Франція.

335

Полковник Дорошенко — учасник Хотинського походу 1622 року.

336

Панагія — нашийна іконка на ланцюжку, ознака архієрейської гідності.

337

Військові товариші — офіцери кварцяного війська.

338

Аріосто (1474–1533) — відомий італійський поет, автор епічної поеми «Orlando furioso» і Торквато Тассо (1544–1595) — відомий італійський поет, автор епічної поеми «Визволений Єрусалим».

339

Бостанджі — головний наглядач султанського палацу, одночасно головний префект поліції.

340

Рамазан — один з місяців року і одночасно тридцятиденний піст, коли мусульмани їдять тільки вночі, а вдень від світанку до присмерків повинні нічого не їсти і не пити.

341

Турле (тypeцьк.) — Дністер.

342

Дівоча вежа — вежа на маленькому острові серед Босфору, збудована ще за старогрецьких часів, коли звали її вежею Леандра і оспівана поетом Музеєм в поемі «Геро і Леандр».

343

«Нема бога крім бога, а Магомет — пророк його» — молитовний вигук, що повторює муедзин з мінарета.

344

Але без щастя лікар — це солдат без шаблі і панцира. І іноді ліки не варті нічого (франц.).

345

Що вона (франц.).

346

І мабуть, бог (франц.).

347

Немовля (франц.).

348

Єзуїтські порошки — хінін, вивезений з Перу. Перша почала їх уживати в Іспанії маркіза дель-Кінхона, звідки пішла назва хіни; потім хіна потрапила до Італії, і там отці-єзуїти стали лікувати нею пропасницю, звідки і назва «єзуїтський порошок».

349

Гайдуки — болгарська кіннота. Капи-кулу — гвардія кримського хана.

350

Зіамети і тимаріоти — відмінялися тільки кількісно, а не якісно: тимаріот діставав від уряду за військову службу маєток, що давав до 20000 акче річного прибутку, а зіамет понад 20000 акче.

351

Каймакам — перший вельможа Кримського ханства.

352

Онікс і халцедон — коштовне каміння, з якого вирізьблювали каганці, келихи, вази, скриньки тощо. Теракота — високоякісна глина червоно-рожевого кольору, з якої робили вази і амфори на вино і різні напої.

353

Аскери — солдати.

354

Креденець (франц.) — великий буфет з трьома двійчастими дверцятками.

355

Справа про вагове тяглася понад 30 років. Земські і гродські книги тих років відбивають всі перипетії цього складного процесу.

356

Тут непотрібний; непідхожий засіб лікування. (франц.).

357

Чиста олія (тоді дійсно так лікували) (лат.).

358

Теріак — складний препарат, широко уживаний при лікуванні важких пропасниць і як протиотрутне. Теріак — винахід Андромаха, головного лікаря римського імператора Нерона, і вживався аж до ХХ сторіччя.

359

Складний препарат з домішкою золота й срібла (лат.).

360

Вільям Гарвей (1578–1658) — вперше повідомив про відкриття кровообігу лікарські кола Лондона року 1614, але видрукував свій твір про кровообіг в 1624 році.

361

Везалій (1514–1564) — славетний анатом і хірург, що перший в Падуї і Болоньї почав вивчати на трупах анатомію і розбив авторитет Галена, довівши, що він подає анатомію мавпи замість людини. Везалій видав

Відгуки про книгу Людолови. Том 2 - Зінаїда Павлівна Тулуб (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: