💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Марія
19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
Оксана
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра

Аеропорт - Артур Хейлі

Читаємо онлайн Аеропорт - Артур Хейлі
згадуючи також назву комедії В. Шекспіра «Багато галасу з нічого».

166 Chicago Tribune — щоденна чиказька газета.

167 South with Scott (1921) — книга Едварда Еванса (1880—1957), адмірала Королівського військово-морського флоту Великої Британії, учасника обох Світових війн, а також обох експедицій до Антарктиди під керівництвом Роберта Скотта.

168 ≈ 1,8 м.

169 Співзвучно з bunny (англ.) — кролик.

170 Максиміліан Берліц (1852—1921) — німецький та американський лінгвіст і педагог.

171 Playboy Club — мережа нічних клубів, що є власністю компанії Playboy Enterprises.

172 Arthur Murray (1895—1991) — американський танцюрист і бізнесмен.

173 Blue Cross — американська компанія (1929), яка надає послуги медичного страхування.

174 Columbia Record Club — американська компанія (1955), що займається продажем та доставкою музичних записів.

175 Carson Pirie Scott — торговий центр у Чикаґо та однойменна компанія-мережа універмагів у США (1854).

176 Reader’s Digest — один із найпопулярніших американських журналів для всієї сім’ї (1922).

177 TV Guide — американський журнал із телепрограмою та нови­нами (1948).

178 World Book Encyclopedia — універсальна енциклопедія, що виходить у США (Чикаґо).

179 Saks Fifth Avenue — американська мережа дорогих універмагів (1898).

 

 

23:00—01:30 (ЦЕНТРАЛЬНИЙ ЧАСОВИЙ ПОЯС)

 

 

1

 

Як і завжди на початку польоту, старша стюардеса Ґвен Мейген відчувала полегшення, коли передні двері до салону з грюкотом зачинялися, а за кілька секунд літак уже починав рухатися.

Авіалайнер у терміналі був ніби безпомічний родич, залежний від забаганок та допомоги сім’ї. Таке життя позбавлене свободи. Його ідентичність розмита; його сковували лінії постачання; незнайомці, які ніколи не приєднаються до його повітряної команди, заходили й виходили.

Проте коли двері зачинялися й літак готувався до зльоту, він знову ставав окремим об’єктом. Члени екіпажу найгостріше відчували цю зміну; вони поверталися до знайомого, ізольованого середовища, де могли працювати вправно й незалежно, як їх і навчали. Ніхто їм не перешкоджав; ніщо не плуталося під ногами, окрім речей, до яких вони звикли та з якими почувалися зручно. Їхні прилади й обладнання були найкращими; ресурси та обмеження описані й давно відомі. Повернулася впевненість у собі. Дух повітряного товариства — невловний, проте справжній для будь-якої людини, що розділяла його, — знову їх переповнював.

Навіть пасажири — звісно, найчутливіші — вловлювали психічне перетворення і, щойно опинялися в повітрі, відчутніше усвідомлювали зміну. На високих ешелонах, коли дивишся вниз, турботи щоденного життя здаються не такими важливими. Деякі, з більш аналітичним складом розуму, вбачали у новій перспективі сховок від земної дріб’язковості.

Ґвен Мейген, зайнята передзльотними ритуалами, не мала часу на такий аналіз. Поки чотири з п’яти стюардес займалися адміністративно-господарськими обов’язками, Ґвен через систему гучного зв’язку вітала пасажирів на борту. М’яким англійським акцентом вона зробила все, що могла, з нудотним, нещирим абзацом зі свого посібника стюардеси, який, як вимагала компанія, потрібно було зачитувати на кожному рейсі.

Відгуки про книгу Аеропорт - Артур Хейлі (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: