💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Марія
19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
Оксана
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра

Аеропорт - Артур Хейлі

Читаємо онлайн Аеропорт - Артур Хейлі

Оберти двигуна прискорилися.

Демерест подумав: Рим… і Неаполь… Ми вже в дорозі!

 

Була 23:00 Центрального часового поясу.

В залі «Д», біжучи й спотикаючись, до виходу номер сорок сім дісталася одна особа.

Навіть якби вона мала можливість перевести дух, аби щось запитати, це було зайвим.

Посадкові телетрапи вже були закриті. Переносні знаки, що вказували на відправлення Рейсу Два, «Золотої каравели», відносили геть. Літак рухався.

У відчаї, не знаючи, що робити далі, Інез Ґерреро спостерігала, як даленіють вогні літака.

101 День незалежності США, традицією якого є використання великої кількості феєрверків та іншої піротехніки.

102 Dago — дуже образливе прізвисько для представників італійської національності.

103 Декантація — процес відділення осаду від рідини.

104 General Dynamics — американська транснаціональна компанія-­розробник аерокосмічної та військової техніки (1952).

105 Солодке життя (італ.).

106 Concorde — перший надзвуковий пасажирський літак (1969).

107 Nembutal — препарат з активною речовиною пентобарбіталом, що використовується як снодійне швидкої дії.

108 ≈ 3,9 г.

109 Harpers Ferry — історичне місто на злитті річок Потомак та Шенандоа, відоме тим, як тамтешній склад зброї 1859 р. атакував аболіціоніст Джон Браун, під час Громадянської війни місто захоплювали вісім разів, а 12—15 вересня 1862 р. там відбулася історична битва, що стала найпровальнішою для Федерації за всю війну.

110 Blue Ridge Mountains — фізико-географічний район на південному сході США, частина більшої гірської системи Аппалачі.

111 «For summer has o’er-brimm’d their clammy cells» («Бо літо сповнило липкі чарунки») — рядок з оди англійського поета Джона Кітса (1795—1821) «До осені».

112 ≈ 259 км2.

113 ≈ 72,4 км.

114 Bull Run — біля струмка відбулися дві битви під час Громадянської війни в США, в 1861 та 1862 роках.

115 Allegheny Airlines — американська авіакомпанія (1952—1979). Згодом перетворилася на «US Airways», а пізніше стала частиною «American Airlines».

116 ≈ 2438 м.

117 National Airlines — американська авіакомпанія (1934—1980). Згодом стала частиною Pan Am.

118 Learjet — американська компанія-авіавиробник реактивних літаків для ділових польотів (1962).

119 Fairchild F-27 — варіант американського турбогвинтового пасажирського літака Fokker F27 Friendship (1958).

Відгуки про книгу Аеропорт - Артур Хейлі (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: