💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Публіцистика » Регіони великої єресі та околиці. Бруно Шульц і його міфологія [З ілюстраціями] - Єжи Фіцовський

Регіони великої єресі та околиці. Бруно Шульц і його міфологія [З ілюстраціями] - Єжи Фіцовський

Читаємо онлайн Регіони великої єресі та околиці. Бруно Шульц і його міфологія [З ілюстраціями] - Єжи Фіцовський
class="title4">

210

С. 398 ab ovo (лат.) — ідіома, яка дослівно означає «від яйця» (Леди, з якого вилупилася Єлена, причина Троянської війни), тобто «від прапочатку». (Примітка перекладача).

211

Carl G. Jung, О psychologii i patologii tzw. zjawisk tajemnych, przekł. E. Sadowska, Warszawa 1991, s. 115–116.

212

S. Rassalski, Sąd nad pisarzem, «Kurier Poranny» 1937, № 309.

213

С. 399 «…послідовно їх деформуючи: Szulc, Meyrinck, Kaffka» — згідно з польською правописною традицією прізвища іноземного походження пишуться, як у мові оригіналу, відтак прізвища Бруно Шульца, Ґустава Мейрінка та Франца Кафки мали б писатися: Schulz, Meyrink, Kafka. (Примітка перекладача).

214

В. Schulz, Proza, Kraków 1964, s. 278, 279, 280.

215

Ibidem, s. 116.

216

Ibidem, s. 80.

217

К. Truchanowski, Spotkania z Schulzem, (w:) H. Dederko, Bruno, autobiografia pośmiertna Brunona S. (program spekt. teatr. o B. Schulzu), Kraków 1987, s. 9-11.

218

B. Schulz, Kometa, «Wiadomości Literackie» 1938, № 35.

219

B. Schulz, Egga van Haardt, «Tygodnik Ilustrowany» 1938, № 40.

220

Лист до Романи Гальперн за 13 X 1938 (в:) В. Schulz, Księga listów, s. 112.

221

Листи до А. Плешневича, (в:) В. Schulz, Proza, s. 579–584.

222

Листи до А. Плешневича, (в:) В. Schulz, Księga listów, s. 73–76.

223

Лист до А. Плешневича, В. Schulz, Proza, s. 582–584 і (в:) В. Schulz, Księga listów, s. 75–76. Опущений мною уривок я опублікував лише у трьох іншомовних виданнях листів Шульца: Letters and drawings of Bruno Schulz, edited by J. Ficowski, Harper a. Row. New York, 1988; B. Schulz, Correspondance et essais critiques, preface et notes de J. Ficowski, Editions Denoel, 1991; B. Schulz, Die Wirklichkeit ist Schatten des Wortes — Aufsütze und Briefe, herausgegeben von J. Ficowski, Carl Hanser Verlag, München, 1992.

224

Листи до Трухановського, (в:) В. Schulz, Proza, s. 585–588.

225

Листи до Трухановського, (в:) В. Schulz, Księga listów, s. 66–68.

226

Ibidem, коментар, s. 165.

227

Bruno Schulz — listy, fragmenty, wspomnienia o pisarzu, Kraków 1984.

228

C. 444 «…набуває тератоїдальних, алегоричних форм» — тератологія є наукою, яка займається дослідженням вад розвитку та потворністю у людей і тварин. (Примітка перекладача).

229

С. 454 sit venia verbo (лат.) — дозвольте сказати. (Примітка перекладача).

230

С. 462 «ц.к. монархії» — тобто, «цісарсько-королівської монархії», дуалістичної Австро-Угорської імперії, яка існувала у 1867–1918 роках. (Примітка перекладача).

Відгуки про книгу Регіони великої єресі та околиці. Бруно Шульц і його міфологія [З ілюстраціями] - Єжи Фіцовський (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: