💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Пригодницькі книги » Діти капітана Гранта - Жюль Верн

Діти капітана Гранта - Жюль Верн

Читаємо онлайн Діти капітана Гранта - Жюль Верн
13

Кліпершвидкісне вітрильне океанське судно. Існувало до кінця XIX ст.

(обратно) 14

Патент-лагприлад, що показує швидкість руху судна. (Прим. автора.)

(обратно) 15

Морська миля дорівнює 1852 метрам. (Прим. автора.)

(обратно) 16

Кланрід, община в Шотландії.

(обратно) 17

Козамузичний інструмент, зроблений з овечої шкури; був у вжитку в шотландських полках. (Прим. автора.)

(обратно) 18

Нельсон (1758–1805) — відомий англійський адмірал.

(обратно) 19

Кішка-дев’ятихвісткаканчук, сплетений з дев’яти ремінців, уживаний в англійському флоті для кари. (Прим. автора.)

(обратно) 20

Стюардбуфетник на судні.

(обратно) 21

Нікталопіявластивість деяких людей бачити в темряві краще, ніж при денному світлі. (Прим. автора.)

(обратно) 22

Піпа дорівнює 50 гектолітрам. (Прим. автора.)

(обратно) 23

Гумбольдт О. (1769–1859) — видатний німецький природознавець, географ і мандрівник, один із засновників сучасної фізичної географії.

(обратно) 24

Боплан Е. — французький ботанік, сучасник Гумбольдта, з яким він подорожував по Південній Америці й островах Тихого океану.

(обратно) 25

Брасморська сажень; дорівнює, за французькою системою, 1,6 метра, за англійською — 1,8 метра.

(обратно) 26

Гіпсометріявиміри рельєфу місцевості.

(обратно) 27

Transire benefaciendo (лат.) — йдучи, творити добро.

(обратно) 28

Аробмісцева міра ваги, дорівнює 14 кілограмам. (Прим. автора.)

(обратно) 29

Чічамаїсова горілка. (Прим. автора.)

(обратно) 30

У Південній півкулі зима припадає на літні місяці Північної півкулі.

(обратно) 31

Левіафанфантастичне морське страховисько, згадуване в Біблії.

(обратно) 32

Такий самий землетрус трапився на гірському пасмі Монблан 1820 року. Жахлива катастрофа спричинилася до загибелі трьох провідників із Шамуні. (Прим. автора.)

(обратно) 33

Інкидревні індіанські племена.

(обратно) 34

— Іспанець?

(обратно) 35

Ви — смілива людина. (Прим. автора.)

(обратно) 36

Безперечно, ви патагонець? (Прим. автора.)

(обратно) 37

Відповідайте!

(обратно) 38

— Ви розумієте?

(обратно) 39

Не розумію.

(обратно) 40

— Так, так.

(обратно) 41

Татутварини з породи беззубих ссавців, укриті роговим панциром; живуть у Південній Америці.

(обратно) 42

Через це зима в Ісландії м’якша, ніж у Ломбардії. (Прим. автора.)

(обратно) 43

Барреросземлі, просяклі сіллю.

(обратно) 44

Ускебо — шотландська ячмінна горілка. (Прим. автора.)

(обратно) 45

Гінар справді з 1856 до 1859 року був у індіанському полоні. Він мужньо витримав страшні тортури й злигодні і врешті втік, перебравшись через Кордільєри вузькою ущелиною Упсальята. Він повернувся до Франції 1861 року, нині — член Географічного товариства, колега Паганеля. (Прим.

Відгуки про книгу Діти капітана Гранта - Жюль Верн (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: