💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Поезія » Вибрані поезії - Хорхе Луїс Борхес

Вибрані поезії - Хорхе Луїс Борхес

Читаємо онлайн Вибрані поезії - Хорхе Луїс Борхес
і тліном плоть, ріка — це водночас життів, твого й мого, минущий образ, що поступово витікають з нас. Бундючність зводить монумент дарма, бо це, як вітер: є — і вже нема, для вічного Творця століття ціле — лиш мить, яка минулася притьма. Спів золотого солов'я звучить лиш раз єдиний серед верховіть на схилі ночі, а жадібні зорі свій скарб не полишають ні на мить. Ти пишеш вірш, а місяць-молодик до нього лине, як над ранок звик до твого саду линути, та в ньому тебе уже не знайде він повік. Взірцем для тебе зробиться сповна нехай криниця: хоч непоказна, та нечисленні образи одвічні у присмерку відсвічує вона. І місяць перса, й надвечір'я ці, і боязкі прощальні промінці повернуться. Сьогодні — день вчорашній. Ти — ті, хто стали тліном. Ти — мерці. До Ізраїлю
Ізраїлю, не загубився ти, бува, у лабіринті рік правічних моєї крові? У місцинах звичних, де кров — твоя й моя — могла текти? Втім, це байдуже. Книга є свята — усі часи й події від Адама відтворені у ній: і давня драма та пам'ять про розп'ятого Христа. Ти в книзі тій; обличчя в ній відбиті, немов у люстрі, всі, що в письмена ці заглядали; здавна всім на світі являє Бога грізний вид вона. Хвала тобі: ти ревно на сторожі, Ізраїлю, борониш мури Божі. Асеведо
Поля далеких прабатьків моїх полями Асеведо звуться й досі; їх годі осягнути, я не в змозі, як не силкуюсь, уявити їх. Мої роки збігають, та не встиг уздріти край, де предків мчали коні, й все, що їх очі бачили невтомні: світанки, зорі, куряву доріг. Усюди є поля. Їх бачив скрізь — в Айові, і на Півдні, і в Юдеї, там, де Ісуса ноги в Галілеї, ступаючи, топтали верболіз. Вони — мої. Вони в моїм житті: в бажанні неясному, в забутті. Зі збірки «Золото тигрів» (1972)
Втрати
Де те життя, що я у плині літ щасливо міг прожити чи невдало і не прожив? Що в цьому світі мало на шпагу обернутись чи на щит, але не обернулось? Предок мій, перс чи норвежець, де подівся з часом? Де я не скористався дивним шансом не сліпнути й забуть, хто я такий? Де кітва й море? Де жадана мить спокóю, що дарує селянину погідна ніч за клопітливу днину так, як література це велить. Я думаю й про подругу тужливо, яка ждала і досі жде, можливо. Х. М.
Є вулиця одна, і дім один, і певні двері, і дзвінок — я знаю, там давній присмак втраченого раю: вечірньої пори для мене він зачинений. Та кожен раз ізнов
Відгуки про книгу Вибрані поезії - Хорхе Луїс Борхес (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: