💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла - Брендон Сандерсон

Шлях королів. Хроніки Буресвітла - Брендон Сандерсон

Читаємо онлайн Шлях королів. Хроніки Буресвітла - Брендон Сандерсон
Тілом запульсувала потужна хвиля. Даючи енергію, силу, впевненість. Це скидалося на природну готовність організму опиратися небезпеці, але в сотню разів інтенсивнішу.

Не встиг Тефт і оком змигнути, як Каладін перехопив його кулак. Той завмер.

— Що це ти робиш? — зажадав відповіді командир.

Тефт усміхався. Він ступив крок назад і висмикнув свій зап’ясток.

— Келеку, — пробурмотів мостонавідник, замахавши рукою. — Але ж і хват у тебе!

— Чому ти намагався мене вдарити?

— Хотів дещо перевірити, — пояснив Тефт. — Бачиш, яка річ: зараз ти маєш при собі той капшук сфер, який віддав тобі Лопен, а також свій власний, де зберігається те, що ми останнім часом назбирали. А це більше Буресвітла, ніж ти, напевно, будь-коли носив у кишені — принаймні в осяжному минулому.

— До чого це тут? — не зрозумів Каладін.

Звідки цей жар усередині, це пекуче відчуття в його жилах?

— Харизматику, — з трепетом у голосі промовив гердазієць. — Ти світишся.

Каладін нахмурився. «Що він таке…»

А тоді й сам це побачив. Сяйво було дуже слабке, та все ж помітне, і зі шкіри звивалися струминки люмінесцентного диму. Немов пара, що клубочиться над казанком окропу холодного зимового вечора.

Він затремтів і примостив «аптечку» на широкий край бочки з водою. Шкіру на мить обдало холодком. Що то було? Приголомшений Каладін підніс перед очі іншу руку, дивлячись на струминки, що здіймалися з неї.

— Що ти зі мною зробив? — рішуче запитав він, підвівши погляд на Тефта.

Немолодий мостонавідник усе ще всміхався.

— Відповідай! — напосідав командир, підступаючи до нього й хапаючи за барки. «Прародителю бур, але ж і сильним я почуваюся!»

— Я, хлопчику, нічого не робив, — відказав Тефт. — Це ти сам уже давненько таке робиш. Коли ти лежав хворий, я застукав тебе за всотуванням Буресвітла.

Буресвітло. Каладін умить відпустив підлеглого та став длубатись у кишені, намацуючи мішечок зі сферами, а тоді рвучко висмикнув його та відкрив.

Усередині було темно. Усі п’ять самоцвітів вичахли. Біле сяйво, що струменіло з його шкіри, тьмяно освітлювало нутрощі капшука.

— Ти диви, — озвався збоку Лопен. Каладін обернувся й побачив, що гердазієць нахилився та не зводить очей із клунка-«аптечки». Що він там такого розгледів?

А тоді й сам помітив, у чому річ. Він гадав, ніби поклав клунок на кант бочки, але насправді просто похапцем притис його до верху стінки. І той пристав до деревини. Тримався там, наче підвішений на невидимому гачку. І злегенька променився світлом, як-от і сам Каладін. Простісінько на його очах воно померкло, а клунок відірвався й упав додолу.

Командир підніс руку до чола, переводячи погляд із приголомшеного Лопена на заінтригованого Тефта. А тоді в нестямі роззирнувся довкола. Ніхто з тих, хто перебув на складському дворі, на них не дивився: випари були занадто слабкі, щоб розгледіти їх здалеку при світлі дня.

«Прародителю бур… Що… Як…»

І тут він помітив угорі знайомі обриси. Сил пливла, наче гнаний вітром листок, якого носить туди-сюди — легенько й неквапливо.

«Це її робота! — збагнув Каладін. — Що вона наді мною утнула?»

Він поспішно відійшов від Тефта з Лопеном і кинувся їй навздогін. Ноги несли його вперед із завеликою швидкістю.

— Сил! — загорлав Каладін, зупиняючись прямо під нею.

Та спурхнула нижче й зависла якраз перед ним, перетворюючись із листка на молоду дівчину, яка стоїть у повітрі.

— Так?

Той озирнувся навкруги.

— Гайда зі мною, — сказав він, квапливо простуючи до одного з проходів між казармами. Ставши в затінку і віддихуючись, Каладін притиснувся до стіни.

Склавши руки за спиною, спрен приземлилася в повітрі перед ним, уважно поглядаючи на нього.

— Ти сяєш.

— Що ти зі мною зробила?

Та схилила голову набік, а тоді стенула плечима.

— Сил… — проказав він із погрозою в голосі, хоча й сам був не певен, якої шкоди міг завдати спрену.

— Не знаю, Каладіне, — щирим тоном відказала вона й сіла, звісивши ноги з невидимого сидіння. — Я… лише вкрай туманно пригадую речі, на яких колись так добре зналася. Весь цей світ, де я маю справу з людьми…

— Але щось ти таки утнула!

— Ми щось утнули. Не я. І не ти. А разом… — вона знову знизала плечима.

— Це не надто цінна інформація.

Та скривилася.

— Сама знаю. Вибач.

Каладін підніс руку перед очі. Там, у затінку, світло, що струменіло з нього, стало помітнішим. Якби хтось пройшов мимо…

— Як мені позбутися цього?

— А чому ти хочеш його позбутися?

— Ну, тому що… Я… Бо так мені треба.

Сил мовчала.

А Каладінові спало на думку одне запитання. Напевно, він мав би поставити його давним-давно.

— Ти не спрен вітру, правда ж?

Та, повагавшись, похитала головою:

— Ні.

— То хто ж ти тоді?

— Не знаю. Я скріплюю речі.

«Скріплюю речі». Коли вона капостила, то з’єднувала предмети між собою. Черевики прилипали до підлоги, тож той, хто взувався в них, рив носом землю. Або інший тягнувся зняти з вішака свій сюртук і ніяк не міг цього зробити. Каладін нагнувся й підняв із землі камінець. Той був завбільшки з його долоню, гладко обточений великобуряними вітрами й дощем. Він притис його до стіни казарми й зусиллям волі спрямував у нього своє Світло.

Каладіна кинуло в жар. Камінчик заклубочився люмінесцентними випарами. І коли той відняв руку, залишився на місці, приставши до стіни казарми.

Каладін нахилився ближче й примружився. Йому здалося, наче він ледь-ледь міг розгледіти крихітних темно-синіх спренів, що за формою скидалися на бризки чорнила. Вони скупчились довкола того місця, де камінь з’єднувався з муром.

— Спрени скріплення, — сказала Сил, підступаючи до його голови. Вона все ще стояла в повітрі.

— Це вони втримують камінчик на місці?

— Можливо. Або їх просто привабило те, що ти почепив його там.

— Зажди, світ влаштований не так. Чи я помиляюся?

— Це гнилокузьки спричиняють хворобу, — ніби знічев’я промовила Сил, — чи вона лиш їх притягує?

— Усім відомо, що це ті її викликають.

— А хіба спрени вітру спричиняють шквали? Або спрени дощу — зливи? Чи, може, пожежі спалахують через спренів вогню?

Той не знайшовся, що сказати. Начебто ні. Хоча хто його знає?

— Усе це пустопорожні балачки. Я маю з’ясувати, як позбутися цього світла, а

Відгуки про книгу Шлях королів. Хроніки Буресвітла - Брендон Сандерсон (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: