💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Кохана майстра смерті - Олеся Лис

Кохана майстра смерті - Олеся Лис

Читаємо онлайн Кохана майстра смерті - Олеся Лис
Розділ 10

─ Що з нею? ─ чую стурбований голос Гертруди.

Він здається далеким і глухим, наче долинає крізь товщу води.

─ Не знаю поки, ─ моєї шиї і лоба торкається тепла долоня. ─ Що вона говорила, перед тим, як втратити свідомість?

─ М-м-м-м ... Нічого особливого. Запах, по-моєму, їй якийсь ввижався і все ... ─ мою голову піднімають і одягають щось на шию.

─ Запах. Зрозуміло ... Дивно все це ...

─ Що дивно? ─ леді Гертруда знижує голос до шепоту.

─ Дивно вона реагує на мертву енергію. Як некромант. Але у Айне немає абсолютно ніяких здібностей до наук Манна, ми її перевіряли під час вступу. Зілляваріння, алхімія, легкий дар цілительства ─ і все.

─ Здібності, може, ще раз перевірте. Щось ви не догледіли ... Вона книги по некромантії запоєм читає, з нареченим мертвим уві сні розмовляє, кличе якусь чи то Кіті, то чи Каті ...

─ Всі ми догледіли. Немає у неї дару некромантії. Не було, ─ я хоч і не бачу Кіана, але дуже барвисто уявляю, як на його обличчі грають жовна. А то! Хтось посмів засумніватися в його компетенції.

─ Чого ж ти так не реагуєш на цю мертву енергію? ─ гладить мене по волоссю Гертруда. ─ За що це моїй бідній дівчинці?

─ Тому що я звик. З дитинства. Тільки дар відкрився, так відразу і захищатися навчався від еманацій смерті, як і кожна дитина з такими здібностями. А у неї він не ріс поступово, як це природою закладено, а відразу хлинув, ніби греблю прорвало ... Я артефакт екрануючий одягну, повинно допомогти. Та й сам буду поруч, щоб захистити, ─ по моєму обличчю ковзає волога тканина, стираючи сліди крові.

─ І що тепер будемо робити?

─ А що, є вибір? Їдемо далі. Нам будь-що, потрібно потрапити в цей проклятий Кінлох. Часу майже не залишилося ...

─ А як же Айне?

─ Буде вчитися, ─ гмикає Кіан. ─ Пощастило твоїй Айне, ─ у неї чоловік некромант.

─ Пощастило ТВОЇЙ Айне, ─ їдко парирує Гертруда. ─ І тобі з нею пощастило. Мила дівчинка.

Некромант скептично фиркає, мабуть, засумнівавшись у сказаному твердженні.

─ Я беру її з собою, верхи ми швидше опинимося в замку, там я краще допомогти зможу. Може це і добре, що вона без свідомості, теж свого роду захист від зовнішніх впливів. А ви підтягуйтеся слідом.

─ Так замок і сам джерело цієї енергії! Їй не стане гірше?

─ Без артефакту стало б, ─ Кіан, не втрачаючи часу, сідає на коня і, за допомогою Шона, влаштовує мене перед собою. ─ Але якщо ми не відвеземо її в замок, буде гірше. Ти ж бачиш, Він кличе її ... Гертруда важко зітхає.

─ Бачу. Удачі, мій хлопчик. Скоро побачимося ...

Гнідий жеребець пускається в галоп. Моя голова лежить у чоловіка на плечі, ноги перекинуті через стегно, і я чітко відчуваю, як через дику скачку моє безвольне мотає тіло з боку в бік. Повільно відкриваю очі, не в силах терпіти невідомість. Все навколо, як ніби, вкрите темним попелясто-сірим туманом, в якому лише смутно вгадуються обриси предметів.

Пробую проморгатися, розганяючи, сизу млу. Але вона, хоч і стає більш прозорою, все одно наче сталевим пилом покриває дерева, кущі, траву, роблячи все тьмяним і похмурим. Нудота підступає до горла, і я дивом стримуюся, намагаючись глибоко дихати. Вдих через ніс, видих ротом.

Піднімаю очі на Кіана. Він теж оповитий бляклим туманом, який пожирає усі кольори. Але в середині цього димчастого кокона б'ється гарячої яскравою крапкою життя. Чоловік, не відриваючись, дивиться вперед, губи стиснуті в тонку смужку, в куточках рота позначилися глибокі складки. Весь його вигляд видає неприкриту напругу і занепокоєння.

Зараз він, як ніколи, нагадує того суворого похмурого викладача, якого я вперше побачила в академії. Яку ж дисципліну він у нас читав тоді? Чи то основи некромантії, то чи захист від темної магії. Пам'ятаю, як у мене серце ухнуло просто кудись в п'яти, коли я ─ ще малявка-першокурсниця, виправдовуючись з приводу запізнення на першу пару, глянула йому в очі, в цю бездонну холодну синяву і пропала, наче провалилася крізь товщу льоду в студені води північного фьорда.

Як же я його боялася. До жаху. До тремтячих колін. І вчила ночам цю некромантію, а вона мені все не давалася і не давалась ...

Насилу піднімаю руку і ледь-ледь доторкаються до колючої неголеної щоки. Чоловік переводить погляд на мене і змушує коня перейти на швидкий крок.

─ Як ти себе почуваєш? ─ запитує він, влаштовуючи мене зручніше на колінах.

─ Стерпно, ─ кривлюсь від нудоти і гіркого смаку в роті, які ще досі відчуваються. Зате запах пропав. ─ Що це було?

─ Мертва енергія, яку ти ніяк не могла відчути. Нічого мені не хочеш сказати? ─ виблискує очима чоловік.

Відводжу погляд і мовчу. А що говорити, якщо я сама не розумію ні краплі?

─ А ти теж відчував її?

─ Звичайно, я ж некромант, на відміну від тебе ... ─ ось не може він без шпильки обійтися.

─ Запах?

─ Ні. Холод, як і всі інші ... Це в тебе таке дивне сприйняття ...

Стомлено прикриваю очі і навіть не помічаю, що ми під'їжджаємо до замку, поки Кіан не примушує коня рухатися ще повільніше. Підковані копита глухо стукають по дерев'яному мосту, і ми в'їжджаємо в прочинені ворота.

─ Хто такі? ─ вибігає нам на зустріч стражник.

Його шолом смішно брязкає забралом, яке раз у раз норовить впасти. З яких це пір обмундирування охоронців в такому жалюгідному стані? Кіан мовчки міряє поглядом пильного вартового, і у того починають трястися жижки. Ось вміє мій чоловік одними лише очима сказати все, що думає про людину.

─ Леді Айне Мелорі, в дівоцтві О'Конелл, і лорд Кіан Мелорі, майстер некромантіі, викладач Арклоутской академії магії і незалежний консультант гарди міста Арклоу.

У стражника разом з забралом падає щелепа, і поки він приходить до тями, другий, більш розторопний, пропускає нас, відтягуючи товариша з дороги.

Внутрішній двір Кінлоха не змінився з того часу, як мене гарда забирала до в'язниці за підозрою у вбивстві Джерома О'Ши. Вимощене бруківкою подвір'я, господарські будівлі та сам замок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Відгуки про книгу Кохана майстра смерті - Олеся Лис (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: