💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Республіка Дракона - Ребекка Куанг

Республіка Дракона - Ребекка Куанг

Читаємо онлайн Республіка Дракона - Ребекка Куанг
а їхні голоси — спотвореними, незрозумілими нісенітницями.

Через кілька годин до неї прийшов Вейсжа. З-під опухлих повік вона бачила, як відчинилися двері, простежила за тим, як він перетнув кімнату й опустився біля неї на коліно.

— Ви, — сипло промовила вона.

Вона відчула, як він провів холодними пальцями їй по чолу й відкинув пасмо волосся з очей.

Він зітхнув.

— О Жунінь.

— Я все для вас зробила, — сказала вона.

Його вираз обличчя був неприродно добрим.

— Знаю.

— Тоді чому?

Він прибрав руку.

— Визирни на канал.

Виснажена Жинь визирнула з вікна. Їй не обов’язково було дивитися, вона вже знала, що побачить. Розбиті кораблі, уламки яких розкидані по каналу: четверта частина флоту зникла під лавиною каміння, а роздуті тіла потонулих відносила течія.

— Ось що стається, коли ховаєш бога, — сказала вона.

— Ні. Ось що стається, коли люди настільки дурні, щоб гратися з небесами.

— Але я не така, як Фейлень.

— Однаково, — м’яко промовив він. — Могла бути такою.

Вона підтягнулася, щоб сісти.

— Вейсжа, будь ласка…

— Не благай. Я нічого не можу зробити. Вони знають про солдата, якого ти вбила. Ти спалила його і скинула тіло в гавань. — Вейсжа був розчарований. — Справді, Жинь? Після всього? Я ж казав тобі бути обережною. Якби ж ти тільки послухалася.

— Він ґвалтував дівчину, — сказала вона. — Він був на ній, я ж не могла просто…

— Я думав, — повільно промовив Вейсжа, немовби звертався до дитини, — що пояснив тобі, як розподіляється баланс сил.

Жинь спробувала підвестися. Підлога під її ногами кренилася, тож їй довелося притиснутися до стіни. Щоразу, коли вона ворушила головою, їй двоїлося в очах, але врешті вона таки спромоглася глянути Вейсжі у вічі.

— То зробіть це самі. Без розстрільної команди. Скористайтеся мечем. Даруйте мені таку шану.

Вейсжа здійняв брову.

— Гадаєш, ми збираємося тебе вбити?

— Ти поїдеш із нами, любонько, — голос генерала Тарквета. Повільний байдужий тон.

Жинь відсахнулася. Вона не чула, як відчинялися двері.

Сестра Петра ввійшла до кімнати й стала трохи позаду Тарквета. Її очі під шаллю були ніби камінь.

— Чого ви хочете? — гаркнула Жинь. — Ще зразків сечі?

— Визнаю, я вважала, що тебе ще можна навернути, — сказала Петра. — Це засмучує мене, справді. Нестерпно бачити тебе такою.

Жинь плюнула їй під ноги.

— Та пішла ти.

Петра вийшла вперед. Вони опинилися лице до лиця.

— Ти обманула мене. Але Хаос розумний. Він може маскуватися, здаючись раціональним і доброзичливим. Може змусити нас проявити милосердя. — Вона підняла руку й дала Жинь ляпас. — Але врешті його треба вистежити і знищити.

Жинь схопила її за пальці. Петра висмикнула руку. Запізно. Жинь прокусила її до крові.

Петра відсахнулася. Жинь засміялася, демонструючи закривавлені зуби. Вона бачила неприхований жах в очах Петри і вже від цього відчувала химерне задоволення: Петра ніколи не виказувала перед нею страху, ніколи не виказувала бодай чогось, тож Жинь було начхати на огиду на обличчі Тарквета чи несхвалення Вейсжі.

Вони вже вважали її скаженою твариною. Вона лише підтвердила їхні очікування.

І чому б їй цього не робити? Вона вже не грала в хованки з призахідниками, не вдавала, що цілком безпечна. Вони хотіли бачити чудовисько — вона його їм дасть.

— Річ не в Хаосі. — Жинь широко всміхнулася. — Ви так сильно боїтеся, хіба не так? У мене є сила, якої немає у вас, і ви не можете з цим змиритися.

Вона розкрила долоні. Нічого не трапилося — лаунданум досі обтяжував її розум — але Петра й Тарквет все одно відскочили.

Жинь зареготала.

Петра витерла закривавлену руку сукнею, лишаючи широкі червоні смуги на сірій тканині.

— Я молитимуся за тебе.

— Помолися за себе.

Жинь знову зробила випад уперед, просто щоб поглянути, що робитиме Петра.

Сестра повернулася на підборах і вибігла з кімнати. Двері з гуркотом зачинилися за нею. Жинь відкинулася назад, весело фиркаючи.

— Сподіваюся, ти награлася, — сухо сказав Тарквет. — Там, куди вирушаєш, тобі буде не до сміху. Наші вчені люблять займатися ділом.

— Я відкушу собі язика до того, як вони мене торкнуться, — сказала Жинь.

— О, не така вже й прикрість, — сказав Тарквет. — Ми підкидатимемо трохи опіуму щоразу, коли ти гарно поводитимешся. Мені сказали, що ти це любиш.

Гордовитість миттю злетіла з неї.

— Не віддавайте мене їм, — заблагала вона Вейсжу.

Вона вже не могла вдавати, не могла приховувати страху. Усе тіло тремтіло. І хоча їй хотілося бути зухвалою, вона могла думати лише про лабораторію Шіро, про те, як безпорадна лежала на жорсткому столі, а руки, яких вона не бачила, обмацували її тіло.

— Вейсжа. Прошу. Я вам досі потрібна.

Вейсжа зітхнув.

— Боюся, що вже ні.

— Без мене ви б не перемогли в цій війні. Я ваша найліпша зброя, я сталь у ваших руках, ви казали…

— О Жунінь. — Вейсжа похитав головою. — Визирни з вікна. Он той флот — сталь у моїх руках. Бачиш ті військові кораблі? Уяви, який вантаж на їхньому борту. Уяви, скільки там аркебуз. Думаєш, ти справді мені потрібна?

— Але я єдина, хто може прикликати бога…

— І Авґус, дурне хлопчисько без військової підготовки, виступив проти однієї з наймогутніших шаманок Внутрішніх держав та вбив її. О так, Жунінь, я їм розповів. А тепер уяви, які шанси в натренованих призахідницьких солдатів. Моя люба, запевняю, твої послуги мені вже не потрібні. — Вейсжа повернувся до Тарквета. — Ми тут закінчили. Забирайте її куди заманеться.

— Я не триматиму цієї істоти на своєму кораблі, — сказав Тарквет.

— Тоді ми доставимо її перед відправленням.

— І ви можете гарантувати, що вона не потопить нас в океані?

— Вона нічого не зможе, доки ви даватимете їй регулярні дози лаундануму, — сказав Вейсжа. — Виставте варту. Тримайте її під кайфом, накрийте мокрими ковдрами — і вона буде безпорадна, як кошеня.

— Як прикро, — сказав Тарквет. — З нею весело.

Вейсжа захихотів.

— Є таке.

Тарквет кинув на Жинь останній довгий погляд.

— Скоро прибудуть делегати Консорціуму.

Вейсжа нахилив голову.

— А я не змушував би Консорціум чекати.

Вони повернулися до неї спинами й рушили до дверей.

Жинь рвонулася вперед, запанікувавши.

— Я все для вас зробила, — у розпачі вона зривалася на крик. — Заради вас я вбила Фейленя.

— І історія цього не забуде, — лагідно промовив Вейсжа через плече. — Так само, як історія шануватиме мене за рішення, які я зараз приймаю.

— Подивіться на мене! — крикнула вона. — Подивіться на мене! Бляха! Подивіться на мене.

Він не відповів.

Вона ще могла розіграти останній козир і нестямно кинула його у Вейсжу:

— А Неджу ви їм також віддасте?

Ці слова змусили його зупинитися.

— Що таке? — запитав Тарквет.

— Нічого, — сказав Вейсжа. — Вона під кайфом, просто марить…

— Я все знаю, — сказала Жинь.

До біса Неджу, до біса його секрети. Якщо він вдарив її у спину, вона зробить те саме.

— Ваш син — один з нас, і якщо ви збираєтеся нас усіх перебити, то доведеться вбити і його.

— Це правда? — різко запитав Тарквет.

— Звісно, ні, — сказав Вейсжа. — Ви бачили хлопця. Ходімо,

Відгуки про книгу Республіка Дракона - Ребекка Куанг (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: