Бігун у Лабіринті - Джеймс Дашнер
Альбі виставив руку і зупинив Томаса, легко відштовхнувши назад.
— Туди не можна, шлапак.
Томас стримався і лише запитав:
— Чому?
— Гадаєш, я задля розваги вранці підіслав до тебе Ньюта? У Правилі Номер Один ідеться, що ніхто — абсолютно ніхто! — крім бігунів, не має права виходити в Лабіринт. Це єдине правило, за порушення якого не буває пощади. Посмієш його порушити — і якщо доти тебе ще не прикінчать грівери, за них це зробимо ми, ясно?
Томас знехотя кивнув, подумавши, що Альбі напевно перебільшує. Принаймні хотілося б у це вірити. Хай там як, та коли після нічної розмови з Чаком ще були якісь сумніви, то нині вони зникли: Томас хоче стати бігуном. І він ним стане. Він зобов’язаний потрапити в Лабіринт. Попри все, що Томас довідався і побачив на власні очі, його магнітом тягло туди.
Раптом його увагу привернув ледь вловний рух у верхній частині лівої стіни. Він швидко обернув голову і встиг помітити, як у заростях плюща щось майнуло і враз зникло, зблиснувши сріблястим.
Томас тицьнув пальцем у тому напрямку.
— Що то було? — не стримався він.
Альбі навіть не озирнувся.
— Скільки разів повторювати — жодних питань до закінчення, шлапак! — він помовчав, потім глибоко зітхнув. — Жуки-жалюки. З їхньою допомогою за нами спостерігають Творці. Тобі ліпше не…
Раптом його урвало пронизливе виття сирени, що пролунало по всьому Глейду. Від несподіванки Томас присів, затулив вуха долонями й очманіло закрутив головою: серце мало не вискочило з грудей. Але, поглянувши на Альбі, він заспокоївся.
Альбі, здається, зовсім не злякався, а лишень… збентежився. Здивувався. А сирена все ревіла.
— Що відбувається? — запитав Томас. У нього відлягло від серця: його «екскурсоводові» не здавалося, що настав кінець світу, — втім, якщо і настав, то Томасу вже набридло повсякчас чогось боятися.
— Дивно, — промовив Альбі та примружився. Томас подивився у бік Різниці: люди, що працювали в загонах, вочевидь, теж вельми здивувалися, бо всі роззиралися навсібіч. Один з них, низенький худий хлопчина, крикнув Альбі, чомусь при цьому дивлячись на Томаса:
— У чому справа?
— Гадки не маю, — сухо кинув Альбі у відповідь.
Томасові урвався терпець.
— Альбі! Що відбувається?
— Ящик, гнилоголовий! Ящик! — кинув Альбі на ходу.
— А що з ним? — не вгавав Томас, намагаючись встигнути за ним. Йому хотілося закричати: «Відповідай мені негайно!»
Альбі не відповів і навіть не збавив кроку, і, наблизившись до Ящика, Томас побачив, що з усіх кінців Глейду збігаються підлітки. Серед них був і Ньют. Намагаючись стримати наростаючий страх і переконуючи себе, що все буде гаразд і всьому цьому є логічне пояснення, Томас гукнув його:
— Ньюте, що відбувається?!
Побачивши Томаса, Ньют кивнув і пішов назустріч йому на диво спокійним — як на таку метушню — кроком. Підійшовши, він поплескав Томаса по спині.
— Це означає, що до нас прибуває черговий чортів новачок, — Ньют замовк, спостерігаючи за реакцією Томаса. — Просто зараз.
— І що?
Уважніше придивившись до Ньютового обличчя, Томас зрозумів: те, що він помилково прийняв за спокій, насправді було розгубленістю; судячи з усього, його новий приятель здивований, а може, навіть зрадів.
— Що? — вигукнув Ньют, навіть трішки роззявивши рота. — Зелений, до нас іще ніколи не надсилали двох новачків упродовж одного місяця, не кажучи вже про два дні поспіль.
Сказавши це, він помчав до Домівки.
Розділ 8Просигналивши повні дві хвилини, сирена врешті замовкла. За той час цілий натовп зібрався у центрі майдану навколо сталевих стулок, крізь які — з подивом згадав Томас — він потрапив сюди лише вчора. «Вчора? — подумав він. — Невже це було тільки вчора?»
Хтось постукав його по ліктю; обернувшись, він знову побачив Чака.
— Як справи, зелепушу? — запитав той.
— Чудово, — відповів Томас, хоча це була чистісінька брехня. Він кивнув на стулки. — Чому всі так сполошилися? Адже всі ви потрапили сюди саме так.
Чак знизав плечима.
— Не знаю, просто завжди все відбувалося чітко за розкладом. Раз на місяць, в один і той самий день. Можливо, керівники вирішили, що послали тебе сюди з великої дурості й тепер відпровадили когось на заміну, — Чак штовхнув Томаса ліктем у бік і по-дитячому хихикнув, що, на диво, викликало в Томаса ще більшу симпатію до хлопчика.
Він підкреслено суворо подивився на нового приятеля.
— Часом ти просто нестерпний. Серйозно кажу.
— Еге ж, але ми тепер друзі, правда? — тепер Чак аж захрюкав од сміху.
— Здається, ти не залишаєш мені вибору.
Томасові й справді потрібен був друг, і Чак був найкращою кандидатурою.
Хлопчик задоволено схрестив руки на грудях.
— Радий, що питання залагоджено. В такій дірі кожен потребує приятеля.
Томас жартівливо схопив Чака за комір і сказав:
— Гаразд, приятелю. Тоді будь ласкавий називати мене на ім’я. Томас! Запам’ятав? Бо скину тебе в шахту, коли поїде Ящик…
Його раптом осінило; він відпустив Чака.
— Стривай-но. Ви ніколи не…
— Пробували, — відповів Чак, не встиг Томас і договорити.
— Пробували — що?
— Залізти в Ящик після того, як нам доставили посилку, — сказав Чак. — Не спрацьовує. Ящик не рушить з місця, поки в ньому хтось є.
Томас згадав, що те саме йому розповідав Альбі.
— Я знаю, та що як…
— Пробували.
Томас ледве стримався, щоб не заричати від досади.
— Хлопче, з тобою важко говорити. Що саме пробували?
— Проникнути всередину, коли