Пелле Безхвостий у школі - Йоста Кнутсон
Фрітц, Фрідольф, Фрідольфіна та Фрідолін зааплодували.
— Ви повинні гарно поводитися, — зауважив Пелле поважним тоном.
— Атож, ми з тобою цілком згодні, — озвався Монс.
— А тепер дозвольте мені вимовити слово, яке я знаю, — заявив Мурре зі Скуґстібле.
— Що то за слово? — спитав Пелле.
— Воно про вчителя, — відповів Мурре. — Ось те слово: Б-Е-З-З-Х-В-О-С-С-Т-И-Й!
Сьомий розділНайкраще і найгірше
У класі здійнявся страшенний галас.
Пелле постукав указкою по катедрі, а та указка розлетілась надвоє. (Адже Монс підлаштував так, що вона була переламана заздалегідь).
— Який злющий учитель! — крикнув Монс. — Таж він не розуміє класу! Якщо він гадає, що вчитель може розбивати указки, то помиляється!
— Конрад був кращий, — сказав Рікард із Рікомберга.
— Авжеж, він хоч не бився указками, — додав Мурре зі Скуґстібле.
Коли указка переламалась, Фрідольфіна, з переляку сховавшись за Фрітца, зайшлася криком. Фрідольф і Фрідолін і собі зарепетували.
Сердешний Пелле чухав лапою голову й не знав, що вдіяти. Аж тут заволав Монс:
— Ану цитьте!
І враз запала тиша.
— Очевидно, я тут єдиний, хто може пильнувати порядок, — сказав Монс і розглянувся праворуч і ліворуч.
— Нехай учителем буде Монс, — зауважив Мурре.
— Але ж він сам намовив мене вчителювати, — нагадав Пелле.
— Ну, я навіть уявити не міг, що ти будеш настільки поганим учителем, — сказав Монс.
— Зараз ти лихий, — озвалася Ґуллан з Аркадії.
— Лихий? — перепитав Монс. — Аніскілечки! Хіба не сором за учителя, що не може втримати в класі порядок? Якщо в класі галасують, то винен учитель.
— Чи можна тепер мені прочитати свій вірш? — спитала Фріда.
— Так, напевно, можна, — відповів Пелле. — Ти сама його написала?
— Ні, — відповіла Фріда. — Мені його дав…
— Сама! — вигукнув Монс. — Вона сама його написала. Тільки трішки цього соромиться.
— Ось я зараз його згадаю, — сказала Фріда. — Вірш називається «Найкраще і найгірше». Тут кілька строф.
— Стань за катедру й прочитай його перед цілим класом, — загадав їй Пелле.
Фріда зійшла за катедру й почала:
— Найкраще і найгірше.Тоді хихикнула й повела далі:
— Найкраще у житті — теплесенький камін. — Найгірше — то свиня, брудна з усіх сторін.— Браво! — вигукнув Фрітц і заплескав лапами.
Фріда проказувала далі:
— Найкраще у житті — вершків смачних ковток, — Найгірше — це як пес примчить у наш садок. — Найкраще у житті — теплесенький камін…— Ти це вже читала, — сердито урвав її Монс.
— Звичайно, — згодилася Фріда. — А далі так:
— Найгірше — це як пес примчить у наш садок…— Ти знов збилася! — крикнув Монс.
— Ні, я все знаю, — заперечила Фріда.
— Найкраще в світі — щур, гладезний, мов кабан, А такса Макс потворна, як шкарбан.Пелле облизався.
— Ану послухаймо ж останню строфу! — вдоволено мовив Монс.
— Атож, — сказала Фріда.
— Найкращий в світі Пелле без хвоста, А Монс найгірший поміж нами неспроста.Усі, крім Монса, засміялися, Пелле також. Монс підвівся — вигляд у нього був неймовірно розлючений.
— Ну й дурепа! — сказав Монс Фріді. — Таж ти неправильно прочитала! Це я маю бути найкращий, а Пелле найгірший.
Фріда збентежилася.
— Даруйте, — мовив Пелле. — Але як ти, Монсе, міг знати, про що йдеться у вірші, який Фріда сама написала?
— Еге ж, це справді дивно, — сказала Ґуллан з Аркадії.
— Ця школа більше не протримається ані секундочки! — скрикнув Монс. — Що за неподобство — єдина в місті котяча школа й таке нікчемне викладання! — І Монс, перетнувши класну кімнату, вистрибнув у віконце.
За мить почувся гучний плюскіт і несамовите виття. Монс звалився просто в балію з водою! Напевно, тобі цікаво, чого воно так вийшло. Тоді я розкажу.
Так от, Монс звелів кільком лихим котам (я гаразд не пригадую їхніх імен), щоб вони, поки йтиме урок, поставили під віконцем балію з водою. І ті лихі коти послухалися Монса й поставили. Монс розраховував, що учитель,