💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Дитячі книги » Молдавські народні казки - народ молдавський

Молдавські народні казки - народ молдавський

Читаємо онлайн Молдавські народні казки - народ молдавський

Ковтав, ковтав слину, а тоді не стримався — відрізав одну ніжку і з’їв.

Повернувся пан і, побачивши гуску з одною ніжкою, сплеснув руками:

— Ось який ти ненажера! Я ж казав жодної крихти не чіпати.

— Гуска ціла, пане.

— А ніжку хто з’їв?

— Пане, гуска була тільки з однією ніжкою.

— Що ти теревениш, дурню?! Хто коли бачив гуску з одною ногою? — закричав пан, відсуваючи смаженю.

— Якщо ви, пане, не вірите, ходімо до озера — побачите.

— Ходімо, але як брешеш, то не знаю, що зроблю з тобою!..



Вийшли вони на берег. А день був сонячний, теплий. Гуси повиходили з води і стояли, кожна на одній нозі, та шолопали своє пір’я.

— Пане, бачите, в кожної гуски лише одна нога.

А пан змахнув руками та як крикне:

— Гиля! Гиля!

Гуси сполохалися, схопилися на обидві ноги і ну тікати хто куди.

— Бачиш, кухарю, що в кожної по дві ноги.

— Бо ви, пане, крикнули на цих. Треба було й тій, смаженій, гукнути «гиля, гиля».

Пан витріщив очі й похнюпився. Більше він не казав кухареві, щоб той не куштував печені.


Фет-Фрумос — Овечий син

(Переклав М. Цехмейструк)…. 5

Фет-Фрумос і сонце

(Переклав А. М’ястківський). 34

Дафін і Вестра

(Переклав А. М’ястківський). 51

Лийся, світло, попереду, а пітьма — позаду

(Переклав А. М’ястківський). 61

Зелен-Василько і царівна

(Переклав М. Цехмейструк). . 73

Кінь і ведмідь

(Переклав М. Цехмейструк). 84

Наймитова вівця

(Переклав А. М’ястківський). 86

Як собака з вовком воював

(Переклав А. М’ястківський). 90

Наймит, кухар і пан

(Переклали А. М’ястківський

та М. Цехмейструк)…….93








Примітки
1

Негру — опівночі.

(обратно) 2

Декусаре — походить від слова «сеара», що означає вечір.

(обратно) 3

Амуржіле — присмерк.

(обратно) 4

Мез-де-Ноапте — опівночі

(обратно)
Оглавление Молдавські народні казки   Фет-Фрумос — Овечий син (Переклав М. Цехмейструк)   Фет-Фрумос і сонце (Переклав А. М’ястківський)   Дафін і Вестра (Переклав А. М’ястківський)   Лийся, світло, попереду, а пітьма — позаду (Переклав А. М’ястківський)   Зелен-Василько і царівна (Переклав М. Цехмейструк)   Кінь і ведмідь (Переклав М. Цехмейструк)   Наймитова вівця (Переклав А. М’ястківський)   Як собака з вовком воював (Переклав А. М’ястківський)   Наймит, кухар і пан (Переклали А. М’ястківський
Відгуки про книгу Молдавські народні казки - народ молдавський (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: