Гармидер у школі - Джеремі Стронг
Мовивши це, вона коротко кивнула і зникла у своєму кабінеті.
Лілія Гармидер поставила сумки на підлогу і здивовано подивилася на зачинені двері. Далі вона підійшла до них, відкрила, просунула всередину своє привітне обличчя й усміхнулася місіс Вухокрут, яка здавалася шокованою вже навіть тим фактом, що хтось взагалі відкрив двері до її класу, та ще й не постукавши. Взагалі-то ніхто не наважувався навіть близько підходити до її кабінету.
За міс Гармидер спостерігало море маленьких зацікавлених облич. Гостя!
У них ніколи не бувало гостей! Гості в класі місіс Вухокрут були чимось на кшталт прибульців із далекої планети. Тимчасом Лілія усміхалася приголомшеній завучці.
— Лілія Гармидер, — оголосила вона. — Учитель на підміну. Я — в сусідньому класі. Там такий шум! Я навчу їх танцювати чечітку і грати на барабанах.
Бувайте!
Мовивши це, вона зачинила двері, підхопила свої торби і пішла.
У класі місіс Вухокрут зробилося тихо як у вусі. Місіс Вухокрут дивилася на зачинені двері класу так, ніби ті щойно показали їй язика, і при цьому ще й голосно зригнули. Діти ж дивилися на місіс Вухокрут, намагаючись вгадати, що вона зараз зробить, і перезиралися, ховаючи посмішки.
Тоді рот місіс Вухокрут почав поводитися у дуже дивний спосіб. Правда, дітей це нітрохи не здивувало, бо саме така поведінка рота місіс Вухокрут була відома всій школі. Декотрі діти навіть намагалися наслідувати її на шкільному майданчику, але нікому це не вдавалося настільки добре, як самій місіс Вухокрут.
Отже, її рот почав стискатися. Він втягувався досередини, так що її тонкі губи покрилися сіткою дрібних зморщок, а тоді її рот врешті-решт просто зник — так, ніби вона його проковтнула. Місіс Вухокрут робила так щоразу, коли почувала себе розлюченою. Інші люди в таких випадках кричать, верещать, рвуть на собі волосся, скачуть, а місіс Вухокрут втягувала рот, поки він зовсім не зникав…
Ну, але у Віт-ендську початкову школу прибула міс Гармидер — і тепер уже ніщо і ніхто не буде тут таким, як раніше.
2. Знайомство з п’ятим класом: «Обережно, діти!»
Міс Гармидер відчинила двері до п'ятого класу і ввійшла всередину. Як правило, у таких випадках її зустрічала зграйка дітей, які тихенько сиділи за своїми партами з виразом очікування на личках. Але цей п'ятий клас був не такий. Це не була зграйка, вони не сиділи тихенько — і в їхньому вигляді не було ні краплини очікування.
Саманта Боггіс викидала Гері у вікно — уже вп'яте за сьогоднішній ранок. Чимала група дітей біля задніх парт влаштувала чемпіонат класу з вільної боротьби, до участі в якому запрошувалися всі бажаючі. А частина дівчачої банди Саманти Боггіс захопила в рабство трьох хлопців.
— Доброго ранку! — привітно гукнула міс Гармидер.
На неї не звернули ніякісінької уваги. Лілія якусь мить поспостерігала за класом.
— Зрозуміло, — пробурмотіла вона собі під ніс і полізла у свою бездонну торбу.
Перш за все вона витягла звідти маленьку переносну електричну плитку, поставила її на стіл і ввімкнула в розетку. Тоді вона знову полізла в торбу. Цього разу Лілія витягла велику порожню бляшанку з кришкою на різьбі.
Групка борців припинила зав'язувати одне одного вузлами.
Вони повсідалися, щоби могти роздивитися цю дивну жінку, яка робила ще більш дивні речі з бляшанкою.
Лілія пішла з порожньою бляшанкою до вмивальника і набрала в неї трохи холодної води. Тоді міс Гармидер повернулася з бляшанкою до столу і поставила її на плитку. Поки вода доходила до кипіння, Лілія взялася витирати дошку, покриту написами на кшталт:
«Від Тома Наннері смердить»;
«Трейсі любить Майка»;
«У Даррена Оутса прищі на ж…» (далі було затерто).
Міс Гармидер, здавалося, не звертала ніякої уваги на дітей, більшість із яких тим часом тихенько прошмигнули за свої парти і сиділи, не зводячи очей з бляшанки на плитці. З отвору зверху бляшанки почала вириватися пара.
— Закипіло, міс, — сказав Даррен.
— Ага! Значить, уже.
Міс Гармидер повернулася від чистої дошки, вимкнула плитку і зняла з неї бляшанку. Тоді вона взяла кришку й акуратно закрутила нею бляшанку. Потім поклала її на стіл і, не сказавши більше ні слова, почала розбирати свої манатки. Усі, навіть Саманта Боггіс зі своєю бандою, не зводили очей з бляшанки. Що ж усе-таки робить ця дивакувата жінка?
Якийсь час нічого не відбувалося, аж тут, коли п'ятикласники потроху вже почали втрачати терпіння, почувся гучний звук: «Хрусь!» — і одна стінка бляшанки ввігнулася всередину.
Майже зразу пролунало ще одне гучне «Хрясь!» — і вся бляшанка зігнулася навпіл, ніби від удару гігантським невидимим кулаком.
Тоді прозвучало «К-р-рак!» — і бляшанка повністю стиснулася, перекинулася і впала на підлогу.
П'ятикласники зірвалися на ноги і витріщилися на сплющену бляшанку. Далі вони зачудовано перезирнулися.
— Як це сталося? — вимогливим тоном запитала Саманта. — Як ви це зробили?
— Атмосферний тиск, — відповіла міс Гармидер. — Пара витіснила повітря з бляшанки, так що коли я закрутила кришку, всередині було менше повітря, ніж назовні. Це означає, що тиск повітря назовні був більший, ніж всередині, тому бляшанку розчавило тиском повітря.
— А зробіть так іще раз! — гукнув Майк.
— Принеси мені завтра бляшанку, і я зроблю так іще раз, — усміхнулася Лілія.
Трейсі засяяла.
— То ви і завтра в нас будете?
— Так. Я буду доти, доки місіс Кишка не одужає.
— То ось як це робить місіс Вухокрут, — почувся тихий голос із задніх парт. Усі обернулися і подивилися на маленького веснянкуватого хлопчика.
— Ой, та заткнися ти, Гері! — закричали на нього діти.
— Але ж це так, — не здавався Гері. — Це точно атмосферний тиск. Коли вона починає сердитися, коли почуває себе розлюченою, місіс Вухокрут закриває рот, і тоді він втягується всередину, точнісінько як ця банка. Можу закластися, що це атмосферний тиск.
— Гері, — погрозливо сказала Саманта, — якщо ти ще раз відкриєш рота, я заткну тобі його твоєю ж торбою.
— Ні-ні, не треба, — сказала міс Гармидер. — У нас є набагато важливіші речі, які треба зробити. Я чула, що цей тиждень — Книжковий тиждень, і що в п'ятницю всі будуть у костюмах. Містер Притул сказав мені, що кожен клас вибирає собі якусь тему. А ви її вже вибрали?
Після тяжких зітхань і бурмотіння Мі- шель пояснила, що ніхто ніколи не вибирав собі тему на Книжковий тиждень, тому що місіс Вухокрут завжди сама вирішувала, кому і ким бути.
— Он воно як, — пробурмотіла міс Гармидер. — То місіс Вухокрут вирішує за