💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Зарубіжна література » Цусіма - Новиков-Прибой Олексій

Цусіма - Новиков-Прибой Олексій

Читаємо онлайн Цусіма - Новиков-Прибой Олексій

Стріляв шрапнеллю не тільки міноносець, але й крейсер "Нійтака". На морі здіймались великі хвилі. Одна з парусинових шлюпок перекинулась. Людей з неї рятували витриваліші матроси. Командир Ріхтер, тримаючись на своєму рятувальному поясі, так ослабів, що ледве вигрібав. Матроси по черзі буксирували його до берега. Нарешті люди з радістю відчули під ногами обмілину. Падаючи й підводячись, вони пішки намагалися вибратись на берег, що пінився від хвиль припливу. В повітрі рвалися снаряди, тонко вищала, розлітаючись, шрапнель. Навкруги поверхня моря, об-сиплювана свинцевим градом, блищала бризками,— наче на ній, граючи, заплескалась дрібна рибчинка, а спереду земля клубочилася курявою, наче тисячі рук підкидали її вгору. Дехто з моряків, ті, що були дужчі і вміли плавати, вже досягли берега. Раптом позаду, так близько, наче це сталося зовсім поряд, заревів залізний вибух. Усі, тремтячи, обернулися назад. "Быстрый" одразу занурився в воду. Над поверхнею води виднілися тільки його труби і носова частина, що спиралася на мілину. Чорна хмара диму, змішаного з паром, крутячись і поширюючись, попливла над морем і, здавалося, відносила з собокЬ останній подих корабля.

ДО ОСТАННЬОГО СНАРЯДА

Решта ночі на "Светлане" минула без особливих тривог. Вони почалися вранці, коли за нею погналися два крейсери — "Отава", "Нійта-ка" і контрміноносець "Муракумо". Вони йшли кільватерним строєм, тримаючись на правій раковині.

Командир Шеїн, який з учорашнього дня не сходив з містка, часто оглядався на погоню і хмурнішав. За його розпорядженням, довели число оборотів машини до ста двадцяти, але хід був не більше шістна-дцяти-сімнадцяти вузлів. Це все, що могла дати поранена "Светлана", занурюючись носом у море.

О восьмій годині на місток піднявся старший офіцер Зуров. Він мав такий вигляд, який має людина, що вирішила для себе всі питання і ні в чому не сумнівається. Зібраний, з кашкетом, як завжди, збитим на потилицю, він доповів командирові:

— Сергію Павловичу, за вашим наказом усі офіцери зібрались на військову раду.

Шеїн стиха протягнув:

— Ви залишитесь тут, Олексію Єсандровичу, замість мене, а я піду. В кают-компанії, де зібрались офіцери, було напівтемно.. Електрика

не горіла. Світло проходило в приміщення лише через прочинені двері і щілини задраєних півпортиків. Офіцери, чекаючи командира, стояли мовчки. Тиша надавала похмурої врочистості цим хвилинам, кожний без слів розумів загальний настрій: загибель їхнього рідного корабля неминуча.

В стволі дверей з'явилася висока постать командира. Він згорбився, наче ніс на своїх широких плечах величезний тягар. Дехто з офіцерів не бачив його з учорашнього дня. Для них особливо було помітно, як за одну тільки безсонну і тривожну ніч змарніло його обличчя і стало сірим, ніби присипаним курявою. Не кваплячись, він підійшов до стола, поклав на нього розкритий військово-морський устав, випростався і задивився на присутніх. В його погляді світилася і любов до своїх підлеглих, і сподівання зустріти в кожному з них героя, і жалість до молоді, приреченої на загибель. Вони, в свою чергу, запитливо дивилися на нього. Що він має їм сказати, чим підняти їхній дух перед боєм з сильнішим ворогом на підбитому і майже беззбройному кораблі? Він зволікав, наче не наважуючись відкрити всю правду. Нарешті голос командира забринів спокійно і рівно:

— Усім вам, панове офіцери, відомо, який для нас наближається відповідальний момент. Я пробував відійти, щоб уникнути нерівного бою. Але малий хід, як бачите, не дозволяє нам цього зробити. Проти нас два крейсери, причому кожний з них зокрема сильніший нашої "Светланы". А снарядів у нас на двадцять хвилин стрільби. Наслідок бою можна передрікти наперед — "Светлана" загине. Висловлюйтесь, панове, тепер ви. І

Усі офіцери від молодших і до старших висловили одну думку: битись до останнього снаряда, а потім висадити крейсер в повітря. Мінний офіцер Воронець попередив:

— Мінний погріб з учорашнього дня залитий водою. Тому висадити судно в повітря неможливо.

Трюмний механік Деркаченко вніс іншу пропозицію:

— В останню мить відкрити кінгстони і двері непроникних перебірок. За кілька хвилин крейсер піде на дно.

Командир, захопивши з собою на раду військово-морський устав, можливо, збирався прочитати з нього відповідні до даного моменту статті. Але тепер, вислухавши всіх, він побачив, що в цьому не було ніякої потреби. В заключному слові він сказав коротко:

—г В таку гірку хвилину ви, панове офіцери, дуже порадували мене своєю одностайністю. Отже, ухвалили: тільки-но закінчаться всі снаряди, крейсер затопити.

Востаннє він оглянув обличчя своїх підлеглих, наче прощався з ними, і додав:

— А тепер по місцях, панове офіцери. Бойова тривога! Командира, який повернувся на місток, його старший помічник Зуров

зустрів словами:

— Доганяють нас японці.

Шеїн переказав йому ухвалу ради.

— На "Светлане" і не могло бути іншої ухвали,— впевнено обізвався Зуров.

Командир наказав змінити курс. "Светлана" рушила до корейського берега. Острів Дажелет, скелі якого виднілися вдалині, залишився праворуч. Розрахунки Шеїна зводились до того, щоб урятувати команду, коли буде тонути крейсер. Але японці, очевидно, зрозуміли цей маневр і, користуючись перевагою в ході, намагались відрізати "Светлану" від суші.

Програли бойову тривогу. Старший офіцер міг бути в будь-якому місці судна, тільки не на містку. Такі правила встановилися на всіх кораблях. Але цього не було на "Светлане". Так склалося не тому, що

командир не розумів своєї справи або боявся. Ні. Він не міг обійтися без такої активної особи, якою був Зуров. Ніхто не міг так швидка і точно забезпечити виконання наказу, як цей любитель порядку на судні. Перебування його на містку виправдувалося ще й тим, що він кожної хвилини міг замінити старшого артилерійського офіцера лейтенанта Баркова, який вийшов з правознавців і не користувався довірою командира.

Перший постріл зробив комендор Мякотников з шестидюймової гармати на юті. Снаряд не долетів. Шеїн наказав почекати стріляти. Відстань до ворога все зменшувалась. Він ішов паралельним курсом, намагаючись вийти на лівий траверз "Светланы". Через кілька хвилин* вона відкрила вогонь з ютової і лівої кормової шестидюймових гармат. Диферент на ніс не давав можливості користуватися лівою шкафутною" що була розташована на виступі, і носовою гарматами. Протягом п'ятнадцяти хвилин ворог не відповідав. Очевидно, він сподівався, що* "Светлана" здасться в полон,— іншого виходу з бою японці не чекали. Проте цього не трапилось. На борту "Светланы" не було жодної людини, яка, страхаючись ворожої сили, подумала б про здачу. Японці, можливо, чекали, що ось-ось постріли з "Светланы" замовкнуть,, але вона продовжувала стріляти. Нарешті з її містка помітили, як головний ворожий корабель блиснув вогняними цятками, загуркотіла луна пострілів, і навкруги бортів "Светланы" піднялись водяні стовпи.

"Светлана" часто міняла курс, не даючи ворогові пристрілятися. Але він, маючи перевагу в ході, поступово наздоганяв її. Дистанція стрільби скорочувалась, і все трудніше ставало уникати японських ударів. Спочатку в цьому бою брав участь тільки один ворожий крейсер — "Отава", потім відкрив вогонь і другий — "Нійтака".

На "Светлане" кормовою групою артилерії командував лейтенант Арцибашев. Для нього було зроблено захист з чавунних колосників. Але він не захотів користуватися ним і стояв відкрито, вусатий, з таким бравим виглядом, наче був на навчанні. Світло-русяві кучері його кільцями кучерявились з-під флотського кашкета, хвацько збитого набакир. З якимсь бадьорим захватом він віддавав накази про стрільбу, і його голубі очі сяяли, як у юнака. Добре працювали й комендори, наче-зма-гаючись з ним у хоробрості. Раптом він змахнув руками, ніби хотів щось впіймати, і повалився на палубу. Від його розбитої осколком голови простяглась по дерев'яному помосту червона цівка.

Його відразу ж замінив мічман Картавцев. Стрільба не припинялася. Комендор Мякотников, який вважався кращим навідником, зігнувшись, припав до ютової гармати, наче злився з нею в одне ціле. Широке обличчя його суворо нахмурилось. Напруженим, некліпаючим оком він на цей раз довше ніж звичайно наводив приціл на ворога. Нарешті дульна частина гармати блиснула круглою блискавкою. А за кілька секунд усі, хто був на верхній палубі, побачили, як у середині японського крейсера "Отава" піднявся вогненний стовп і заклубився чорний дим 45.

— Одержуй без здачі! — вигукнув сам Мякотников.

Проте здача все ж була: пролунав вибух у командирській каюті, і ту ж мить другий снаряд проломив борт біля самої ватерлінії на шістдесят восьмому шпангоуті. Всередину крейсера почали захлюпувати хвилі. Туди з групою матросів кинулись старший офіцер Зуров і трюмний механік Деркаченко. За їхніми вказівками пробоїни забивалися койками, деревом і мішками з вугіллям. Водночас два матроси, висячи на кінцях, працювали під градом осколків з зовнішнього боку борту. Коли з цим упорались, доступ води всередину крейсера зменшився. Проте "Светлана" і далі зазнавала нових бід. Снаряд, розкидавши колосниковий захист, пробив парову трубу і вивів з ладу ліву машину. Довелося' відокремити її від правої машини. Хід крейсера ще зменшився.

Снаряди закінчувались 3 містка одержали наказ — стріляти рідшег але краще цілитись. Ворог наближався. Попадання в "Светлану" почастішали. Один снаряд, пролетівши крізь димову трубу, вибухнув у середній кочегарні. З людей ніхто звідти не вийшов. То в одному місціг то в іншому чулось брязкаюче гуркотіння металу. Дірявився корпус, калічились люди. Крім того, проти "Светланы", ніби на деякий час: об'єднавшись, діяли ще дві стихії — вогонь і вода. Але матроси, захищаючи свій корабель, поки що відважно справлялися з водними і пожежними тривогами.

Командир Шеїн понуро дивився на це пекло, чекаючи розв'язки. Він командував кораблем з рубки, але його масивна постать часто з'являлась і на містку. Побачивши Зурова, він сказав:

— Олексію Єсандровичу, поки ми живі, накажіть щодо секретних документів. З баластом їх за борт. Легше нам буде вмирати.

Старший офіцер побіг ^виконувати доручення командира. В цей час щось сталося з механізмом сирени: мабуть, осколком з неї було збито клапан.

Відгуки про книгу Цусіма - Новиков-Прибой Олексій (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: