Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Ти мене не любиш, не жалієш... - Єсенін Сергій
Читаємо онлайн Ти мене не любиш, не жалієш... - Єсенін Сергій
Ти мене не любиш, не жалієш;
Не красивий я, чи щось іще?
Очі ти примружила і млієш,
Голову поклавши на плече.
Молода, сміливо обіймаєш
І рукою звично пестиш чуб.
Розкажи, скількох ти пам'ятаєш?
Скільки рук гарячих? Скільки губ?
Все зганьбила їх постійна зміна,
Може, серця не торкнула лиш.
Ти стільком сідала на коліна!
А тепер у мене ти сидиш.
І лице освітлює байдуже
Не любов — примарний блиск її.
Я і сам люблю тебе не дуже,
В спогади поринувши свої.
Що мені твоє ласкаве слово
І лінивий погляд з-під повік?
Як в житті зустрілись випадково,
Так і розпрощаємось навік.
Я тобі нічого не пораджу,
Шлях у тебе власний. Тільки знай:
Тих, що не ціловані, не знаджуй,
Тих, що не горіли, не займай.
І коли у іншого під боком
Щебетати будеш про любов,
Може, нам в провулку ненароком
Доведеться стрінутися знов.
До щасливця пригорнувши плечі,
Очі скромно опустивши вниз,
Ти до мене скажеш: "Добрий вечір!"
Я промовлю: "Добрий вечір, місс!"
І ніщо душі не потривожить,
Не охопить дрожем ні на мить.
Хто кохав, кохати вже не зможе,
Хто згорів, того не підпалить.
Переклад Олександра Грязнова
Не красивий я, чи щось іще?
Очі ти примружила і млієш,
Голову поклавши на плече.
Молода, сміливо обіймаєш
І рукою звично пестиш чуб.
Розкажи, скількох ти пам'ятаєш?
Скільки рук гарячих? Скільки губ?
Все зганьбила їх постійна зміна,
Може, серця не торкнула лиш.
Ти стільком сідала на коліна!
А тепер у мене ти сидиш.
І лице освітлює байдуже
Не любов — примарний блиск її.
Я і сам люблю тебе не дуже,
В спогади поринувши свої.
Що мені твоє ласкаве слово
І лінивий погляд з-під повік?
Як в житті зустрілись випадково,
Так і розпрощаємось навік.
Я тобі нічого не пораджу,
Шлях у тебе власний. Тільки знай:
Тих, що не ціловані, не знаджуй,
Тих, що не горіли, не займай.
І коли у іншого під боком
Щебетати будеш про любов,
Може, нам в провулку ненароком
Доведеться стрінутися знов.
До щасливця пригорнувши плечі,
Очі скромно опустивши вниз,
Ти до мене скажеш: "Добрий вечір!"
Я промовлю: "Добрий вечір, місс!"
І ніщо душі не потривожить,
Не охопить дрожем ні на мить.
Хто кохав, кохати вже не зможе,
Хто згорів, того не підпалить.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Ти мене не любиш, не жалієш... - Єсенін Сергій (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: