💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » АМтм - Юрій Романович Іздрик

АМтм - Юрій Романович Іздрик

Читаємо онлайн АМтм - Юрій Романович Іздрик
запитав я.

— Це, — повчально мовила сестра, — відпаде саме, пройшовши попередньо всі природні стадії відмирання. Вони зображені у нас на схемах (див. малюнки 1–5, стор. 103–125)[37].  

Примечания

1

Думаєш, зможеш мене налякати, ти, хую темний? (англ.).

2

Оце питання (англ.).

3

Дари моря (італ.).

4

П'яниця (англ. сленґ.).

5

Без сумніву (англ.).

6

Малозрозумілий набір слів.

7

Мистецтво впровадження (англ.).

8

Пияцька ідентифікація (англ.).

9

Божевільня (англ. сленґ).

10

Всевидящеє око (англ.).

11

1. Обман, показуха. 2. Спиртне (англ. сленґ.).

12

Дискурс перемістився в точку, звідки тобі доведеться піти нахуй і здохнути (англ.).

13

(адже Воно повинно знати, що в розсипаних по світу LCD-кристалах уже почалися генетичні мутації).

14

Ротова порожнина (польськ.).

15

Що за чорт? (Далі йдуть вирази зі словом «fuck», перекладені максимально літературно й мінімально точно.)

16

Буквально: «Хто ти, в біса, такий?»

17

Тут: «Не пхайся не у свої справи».

18

Тут: «Не доганяю, що за мудня».

19

Приблизно: «Вимахуйся собі, скільки влізе» або «давай-давай».

20

Дуже приблизно: «Не вийобуйся».

21

Типу: «Не тобі мене трахати».

22

Знеосіблена лайка, щось на кшталт «це пиздець».

23

Мене підставив мій довбаний перукар.

24

Більш-менш: «Пиздець, який ти правий».

25

За великого бажання це можна перекласти: «Мудак»! Пішов ти!..»

26

Приблизно: «Блін! Здається сьогодні мені пиздець».

27

Тут: «Ти не в'їжджаєш», хоча саме «fuck up» означає «стули писок».

28

Тут майже: «Ти роздовбай», хоча саме «fuck off» означає «пішов на хрін».

29

По-філософськи: «Хто має трах у цьому світі…»

30

За змістом тут «попадалово», що триває в часі. Перекладу не знайдено.

31

і Дніпро і кручі…

32

Данія — пизда (англ.).

33

«Данська помилка» (англ.).

34

Пожежник (англ.).

35

«Ідентифікація — це претензія» (англ.).

36

Свідчу, що ніхто не є вартий осанни, окрім Бога єдиного (араб.).

37

Йдеться про малюнки 1-5 у розділі 2, глава «High technology» (Прим. верстальника).

Відгуки про книгу АМтм - Юрій Романович Іздрик (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: