Дебілка - Вікторія Андрусів
– Мамочко, ти не уявляєш, що я знайшов!!! Мамочко!!! Тепер я знаю, де знаходиться все наше багатство! Мамочко!!! – він повернув її обличчя до себе і перелякано відсахнувся – у нього вперлась матова порожнина замість очей, і тільки у самих кутках якимось дивовижним чином застигли сльози… Тіло було бездиханним і, наче міх, перевернулося на інший бік…
– Мамочко, ні!!! Мамочко, рідна, дорога, ти не смієш… Особливо зараз, коли все складається так добре, чуєш?!!! – Лука припадав до неї, не здатний повірити у те, що трапилось, і знову й знову тормосив тіло. – Мамочко, я тебе відігрію, – лягав на неї зверху, намагаючись віддати своє тепло вистиглим кінцівкам… І врешті збагнувши страшну й незворотню правду, завмер, лежачи на ній, і тихенько схлипував. – Мамочко, вставай… Чуєш, прошу тебе, вставай…
Примітки1
Варош – місто (діал.)
(обратно) 2Кавіль – кава (діал.)
(обратно) 3Позерайте – подивіться (діал.)
(обратно) 4Ладити – готувати (діал.)
(обратно) 5Хижа – дім (діал.)
(обратно) 6Побзераєме – подивимося (діал.)
(обратно) 7Чічка – квітка (діал.)
(обратно) 8Цигаретлі – цигарки (діал.)
(обратно) 9Курта – коротка (діал.)
(обратно) 10Пув-деца – чарочка (діал.)
(обратно) 11Ниська – сьогодні (діал.)
(обратно) 12Докусь – зовсім (діал.)
(обратно) 13Андика – ось (діал.)
(обратно) 14Повів – сказав (діал.)
(обратно) 15Цуря – вбрання (діал.)
(обратно) 16Парадно випозіруєш – гарно виглядаєш (діал.)
(обратно) 17Сокотить – береже (діал.)
(обратно) 18Топанки – черевички (діал.)
(обратно) 19Штрімфлі – шкарпетки, панчохи (діал.)
(обратно) 20Гузиця – сідниці (діал.)
(обратно) 21Тортош – зачіска (діал.)
(обратно) 22Перепуджені – перелякані (діал.)
(обратно) 23Звідаву – запитую (діал.)
(обратно) 24Ґута побила – хвороба вразила (діал.)
(обратно) 25Куфор – валіза (діал.)
(обратно) 26Порайбано – випрано (діал.)
(обратно) 27Наладжено – приготовано (діал.)
(обратно) 28Бабовка – лялька (діал.)
(обратно) 29Напуцую – натру до блиску (діал.)
(обратно) 30Керт – город (діал.)
(обратно) 31Меригований – розгніваний (діал.)
(обратно) 32Бистриці – сорт слив (діал.)
(обратно) 33Лавор – таз (діал.)
(обратно) 34Фоса – канава (діал.)
(обратно) 35Бовт – крамниця (діал.)
(обратно) 36Що трапилося, сеньйора Гала? (італ.)
(обратно) 37Мені шкода, сеньйора Гала, але завтра ви змушені шукати іншу роботу (італ.)
(обратно) 38Аршувати – перекопувати (діал.)
(обратно) 39Шьотемені – тістечка (діал.)
(обратно) 40Повіла – сказала (діал.)
(обратно) 41Алдамаш – калим (діал.)
(обратно) 42Меригуй – розчулюйся (діал.)
(обратно) 43Нагаварявуть – нарікають (діал.)
(обратно) 44Ко сесе – хто це (діал.)
(обратно) 45Богував – нарікав (діал.)
(обратно) 46Потятка – пташки (діал.)
(обратно) 47Пой лем гев – іди но сюди (діал.)
(обратно) 48Шпарга – мотузка (діал.)
(обратно) 49Потратили – загубили (діал.)
(обратно) 50Ґаздиня – господиня (діал.)
(обратно) 51Заонанджати – тут як забезпечити (діал.)
(обратно) 52Чинити – робити (діал.)
(обратно) 53Будар – вуличний туалет (діал.)
(обратно) 54Дітвак – дитина (діал.)
(обратно) 55Нигда – ніколи (діал.)
(обратно) 56Біцикля – велосипед (діал.)
(обратно) 57Рисільована – посічена (діал.)
(обратно) 58Перепуджено – перелякано (діал.)
(обратно) 59Шпаргет – піч (діал.)
(обратно) 60Паленка – горілка (діал.)
(обратно) 61Парадна – гарна (діал.)
(обратно) 62Ушиткой повість – все розповість (діал.)
(обратно) 63Фіглюючи – жартуючи (діал.)
(обратно) 64Прошу… Мій чоловік буде завтра, і ми підемо… (англ.)
(обратно) 65Увидіти – побачити (діал.)
(обратно) 66Твар – обличчя (діал.)
(обратно) 67Бороцківка – словацька горілка, настояна на абрикосах (слов.).
(обратно) 68Уйо – вуйко (діал.)
(обратно) 69Заклапать у оболок – загрюкає у вікно (діал.)
(обратно) 70Бусьок – журавель (діал.)
(обратно) 71Встид – сором (діал.)
(обратно) 72Жвеш – кричиш (діал.)
(обратно) 73Пепічки – словаки (діал., зневажливо)
(обратно) 74Злапали – впіймали (діал.)
(обратно) 75Звладнемо – упораємося (слов.)
(обратно) 76Борзенько – швиденько (діал.)
(обратно) 77Кирк – горло (діал.)
(обратно) 78Погуторю – поговорю (діал.)
(обратно) 79Неборе – бідолахо (діал., кличн. відмінок)
(обратно) 80Тютка – тітка (діал.)
(обратно) 81Шатуєш – поспішаєш (діал.)
(обратно) 82Няньо – тато (діал.)
(обратно) 83Заонанджати – влаштувати (діал.)
(обратно) 84Парадити – прихорошуватись (діал.)
(обратно) 85Цуря – тут лахміття (діал.)
(обратно) 86Почоломкав – поцілував (діал.)
(обратно) 87Поникай – подивися (діал.)
(обратно) 88Фраїр – залицяльник (діал.)
(обратно) 89Не реви – не плач (діал.)
(обратно) 90Опт – гурт (рос.)
(обратно) 91Закурта – закоротка (діал.)
(обратно) 92Неваловшно – неспідручно (діал.)
(обратно) 93Шатувати – поспішати (діал.)
(обратно) 94Нагаварятися – обурюватися (діал.)
(обратно) 95Нагла – термінова (діал.)
(обратно) 96Змаціцькається – зменшиться (діал.)
(обратно) 97Череватим – тут огрядним (діал.)
(обратно) 98Приладжену – заготовлену (діал.)
(обратно) 99Зчинить – змайструє (діал.)
(обратно) 100Пуд – горище (діал.)
(обратно) 101На паздіря – вщент (діал.)
(обратно) 102Крумплі – картопля (діал.)
(обратно) 103Босорканя – відьма (діал.)
(обратно) 104Паніка – панночка (діал.)
(обратно) 105Урвіші – розбишаки (діал.)
(обратно) 106Чіношні – заможні (діал.)
(обратно) 107Погуторити – поговорити (діал.)
(обратно) 108Зреймо – звісно (діал.)
(обратно) 109Черевата – тут вагітна (діал.)
(обратно) 110Збродите – пошкодите (діал.)
(обратно) 111Ґомбічки – ґудзики (діал.)
(обратно) 112Скаредний – страшний, негарний (діал.)
(обратно) 113Баса – в’язниця (діал.)
(обратно) 114Долу – вниз (діал.)
(обратно) 115Балта – сокира (діал.)
(обратно) 116Перепуджені – перелякані (діал.)
(обратно) 117Глядавуть – шукають (діал.)
(обратно)Оглавление ПередмоваНАДИБАНЕЦЬЯКІ Ж НУДНІ ЦІ БАТЬКИ…ВАРОШ Є ВАРОШ[1]МУДАКВОРОЖКАГРІХДЕБІЛКАВОНИВИРОКЗ