Світ не створений - Мирослав Лаюк
— Перевіряєте, чи можна залицятися?
Трамвай зупинився. Вийшли-зайшли люди.
— Ви повертаєтеся з лікарні? — запитала вона. — Не дивуйтеся. Мій дядько там працює. Він мені вже про вас розказав.
— Дядька прізвище Скорський?
(Запам’ятайте ще раз: саме так виглядає доля!)
— Скорський останнім часом став дивним. Таке виговорює, що вже не знаю, чи він не поїхав головою. Ви нічого не помічали?
— Ну… не знаю.
— Та все ви прекрасно знаєте!
— А куди ви прямуєте? — пробував відволікти її від незручної розмови.
— Маю передати дещо в Одесу своїм друзям-театралам. Вони, до речі, скоро будуть ставити «Царя Едіпа» в Києві — українською мовою.
— Ого! Ще ж ніколи античну драму не ставили українською.
— Так. Трупа тепер в Одесі — репетирують. Бо театр, у якому восени має бути прем’єра, — на ремонті.
— Секундочку! Згадав, де вас колись бачив!.. На виставі! Я бачив вас у театрі «Бергоньє» на Фундуклеївській. На «Чорній пантері…»!
— «Едіпа» ставитиме той самий режисер, мій знайомий.
— А він ваш знайомий у якому сенсі?
— І знову ви за старе! Я, до речі, думала про вас.
— А я про вас.
— Це добре. Точніше, думала не про вас, а про ліфт, покататися на якому ви мене запрошували.
— То хто це був з вами?
— Ну що ви зациклилися? Навіть якби зі мною був наречений — мене ж не купили й не передали в спадок. Я ж не брошка, не сто акрів землі й не будинок на Канівщині! До речі, а хто ж тоді на «Чорній пантері…» був з вами?
— Ого!
— Відповідайте!
— То моя мама. Вона дуже молодо виглядає. Післязавтра приїжджає до Києва. Можу вас познайомити.
— До речі, ось і моя зупинка.
Я виглянув у вікно і зрозумів, що зупинку, де живе, тобто жив, Білінський, уже давно проїхав.
— Чи зможемо побачитися ще?
— Можете. Але у вас є лише одна нагода.
Аліна-анархістка, записала щось на клапті паперу й передала мені.
Зошит 4. Бездиханне тіло професора Білінського лежало в університеті, приймаючи всі доступні в революційний час квіти й сльози. А я ішов на зустріч, якої хотів би уникнути, та не міг.
Вечірні Липки — це не вечірня решта Києва: якщо хтось на когось і нападе в цей дикий час, то далеко не втече. Всюди коло домів вищого класу була охорона. Я йшов і думав про багачів як про «них», а не про «нас». Я йшов, а всі ці немиті федори й гаврили з наганами пильно на мене дивилися, наче забули, що я тут недавно жив.
— Ну що, Миколцю, як там життя?
З дядьковим охоронцем, від якого несло гасом і тютюном, я товаришував. Він завжди мав добрий настрій, грубо, але смішно жартував, а також не раз мене прикривав — хороший мужик.
— Усе шикарно!
— Аж так? У країні ж — війна.
— Ну а я що — стою тут цілими днями, ханьки мну. Вчора нарахував на паркані сто три ворони — і це лиш ті, що сідали на загорожу, не враховуючи решти, котрі жерли гівно на землі або крякали на деревах і дахах.
— А галок скільки?
— Це що за бісова ковінька?
— Ну он, — і я показав на кількох.
— Мені то все одна порода. Цих теж називаю воронами. Всіх називаю, крім сорок.
— Чого?
— Сорока — красива птаха, як моя жіночка в молодості! Ой, такі сьогодні тут літали — три штуки!
— Дядьку Колю, дай закурити.
— Ти ж ніби кинув.
— Перед зустріччю з родиною треба трохи нерви вгамувати.
— Ага, святе діло.
— Що там у домі?
— Панство чай п’ють.
У будинку горіли всі вогні.
— Олексію-у-у-у, — вибігли з дверей дві руді малі.
— Обережно, на сходах не впадіть.
Вони мене обіймали й кричали. Вони так мене любили, більше за поні й безе, за ляльок і модних собачок.
— Олексію! Підемо дивитися на треновану свиню?
— На що?
— Ну, треновану свиню, — повторила Ліна.
— Яка вміє рахувати, — додавала Ліля.
— У цирку, — казала Ліна.
— Хрю-хрю, — говорила Ліля.
— Свинка.
— Тренована.
Вони мене любили, бо я був кращим навіть за дресировану свиню — я називав їх принцесами! Як завжди, розсіяні, діти піднімалися сходами. Ліна таки впала й поранила коліно. Ліля закричала, налякана кров’ю. Хай як цинічно, але дитяча кров зараз на краще. Тепер родина займеться оброблянням рани Ліни й виховуванням стриманості юної панянки, а тому менше оброблятиме мій мозок. Випадок приніс у жертву дитину заради мене.
В глибині зали попивала чай моя мама. Як завжди — стримана, але мене таки поцілувала в чоло. Зранку мама постриглася а ля гарсон, зовсім коротко, і від цього стала ще молодшою. На столику неподалік у тарілочці притягували погляд прекрасні еклери, які могла приготувати тільки вона. Жодна кухарка, жоден ресторан не досягли її рівня майстерності у цій справі.
— Завтра ми виїжджаємо у Францію. Уже всі речі складено.
— Так одразу?
— Нема чого чекати.
— Ну, шкода, що так швидко.
— Це ми ще пізно одумалися!
— Гарно вам з’їздити, — сказав я з набитим ротом.
— Що? О святі небеса! «Вам»? Яким «вам»? — артистично засміялася. — «Нам»! «Нам», синку.
Дядько підбіг заспокоювати. З еклера витік крем і впав на килим. Я, поки ніхто не бачив, втер його у ворс, як ртутну мазь у шкіру сифілітика, щиро не розуміючи, чому мама плаче. Ну, їде вона в Париж. Їде — не назавжди ж. Вона взагалі рідко мене бачить. То переживе й ті кілька тижнів чи навіть місяців, що зібралася побути в чужій країні.
— Ти мусиш втікати з нами. Ти знаєш, що сталося з паном Бжинським, хресним твого покійного батька?
— Не знаю, я самого пана раз в житті бачив.
— А з паном Грищенком?
— Ні, мамо. Чого ти хочеш?
— Пана Бжинського повісили на — уявляєш — кедрові, там дуже важко шнурок прив’язати, він із хвої сповзає. Люди помістя розікрали. Всі панські маєтки захоплює революція! З дня на день і сюди увійдуть або червоні, тютюнники якісь, або анархісти, або ще щось зелене й фіолетове!
— Уже входили — і нічого страшного не сталося.
— Ой, дитино…
— То ви хочете звідси назавжди їхати?
— Ми! Не «ви», а «ми»!
— Треба подумати.
— Ти здурів? Чи оглух? З дня на день це місто буде знищене!
— Нічого цьому місту ніколи не буде.
— Не переч матері!
— У мене тут наречена.
— Синку…
— Аліна, її звуть Аліна.
— А вона з порядної родини?
— Нормальної.
— То візьмеш її з собою.
— Вона не поїде.
— Якщо любить — поїде.
Дядько, тримаючись за живіт, схожий на дріжджове тісто, тільки підтакував, хитаючи головою, як індик — куль-куль-куль, куль-куль-куль. Діти гралися, знову літали по дому, падали на землю, а гувернантка їх піднімала. Ліна з перев’язаною ногою діставала з вазочки рахат-лу-кум.
— Добраніч, — сказав я нарешті.