💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Зірки Егера - Геза Гардоні

Зірки Егера - Геза Гардоні

Читаємо онлайн Зірки Егера - Геза Гардоні
51

Xу — одне з імен Аллаха.

(обратно) 52

Кербелайська битва (680 р. н. е.) — битва біля міста Кербела, що відтоді вважається священним містом мусульман.

(обратно) 53

Лютер Мартін (1483—1546) і Кальвін Жан (1503—1564) — засновники протестантського віровчення.

(обратно) 54

Пашалик — адміністративна одиниця (генерал-губернаторство) в султанській Туреччині.

(обратно) 55

Шейх-уль-іслам — вищий духовний сан у мусульман.

(обратно) 56

Шиїти й суніти — дві гілки ісламу, які ворогують між собою. Турки належать переважно до сунітів, перси — до шиїтів.

(обратно) 57

Гуняді Янош (1400—1456) — великий угорський феодал і полководець, який уславився перемогами над турками.

(обратно) 58

Каїкчі — човняр.

(обратно) 59

Вигук подивування.

(обратно) 60

Мамо, мамо, я вмираю! Мені страшенно хочеться того, що росте в саду (італ.).

(обратно) 61

Темесюк — записка (тур.).

(обратно) 62

Хай береже вас аллах! (тур.).

(обратно) 63

Аспер — дрібна срібна монета (тур.).

(обратно) 64

Санджак — одиниця адміністративного поділу в старій Туреччині.

(обратно) 65

Комітат — одиниця адміністративного поділу в Угорщині.

(обратно) 66

Капітул — у католицькій церкві колегія духовних осіб кафедрального собору. Капітули мали великі церковно-адміністративні й судові повноваження і свої дружини.

(обратно) 67

Альфельд — угорська низовина.

(обратно) 68

Угорською мовою «пор» — порох, «бор» — вино, «тюз» — вогонь. Німець погано володіє угорською, тому й плутає слова.

(обратно) 69

Німецька лайка.

(обратно) 70

Що таке? Що він сказав? (нім.).

(обратно) 71

Панове! Капітан Добо буде у нас головним бум-бумом! Зрозумів? (нім.).

(обратно) 72

Юришич Міклош — комендант Кесегської фортеці; 1532 року разом зі своїми солдатами (сімсот чоловік) хоробро захищав фортецю

Відгуки про книгу Зірки Егера - Геза Гардоні (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: