Зірки Егера - Геза Гардоні
Xу — одне з імен Аллаха.
(обратно) 52Кербелайська битва (680 р. н. е.) — битва біля міста Кербела, що відтоді вважається священним містом мусульман.
(обратно) 53Лютер Мартін (1483—1546) і Кальвін Жан (1503—1564) — засновники протестантського віровчення.
(обратно) 54Пашалик — адміністративна одиниця (генерал-губернаторство) в султанській Туреччині.
(обратно) 55Шейх-уль-іслам — вищий духовний сан у мусульман.
(обратно) 56Шиїти й суніти — дві гілки ісламу, які ворогують між собою. Турки належать переважно до сунітів, перси — до шиїтів.
(обратно) 57Гуняді Янош (1400—1456) — великий угорський феодал і полководець, який уславився перемогами над турками.
(обратно) 58Каїкчі — човняр.
(обратно) 59Вигук подивування.
(обратно) 60Мамо, мамо, я вмираю! Мені страшенно хочеться того, що росте в саду (італ.).
(обратно) 61Темесюк — записка (тур.).
(обратно) 62Хай береже вас аллах! (тур.).
(обратно) 63Аспер — дрібна срібна монета (тур.).
(обратно) 64Санджак — одиниця адміністративного поділу в старій Туреччині.
(обратно) 65Комітат — одиниця адміністративного поділу в Угорщині.
(обратно) 66Капітул — у католицькій церкві колегія духовних осіб кафедрального собору. Капітули мали великі церковно-адміністративні й судові повноваження і свої дружини.
(обратно) 67Альфельд — угорська низовина.
(обратно) 68Угорською мовою «пор» — порох, «бор» — вино, «тюз» — вогонь. Німець погано володіє угорською, тому й плутає слова.
(обратно) 69Німецька лайка.
(обратно) 70Що таке? Що він сказав? (нім.).
(обратно) 71Панове! Капітан Добо буде у нас головним бум-бумом! Зрозумів? (нім.).
(обратно) 72Юришич Міклош — комендант Кесегської фортеці; 1532 року разом зі своїми солдатами (сімсот чоловік) хоробро захищав фортецю