💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Сон кельта - Маріо Варгас Льоса

Сон кельта - Маріо Варгас Льоса

Читаємо онлайн Сон кельта - Маріо Варгас Льоса
дикі фіалки, що так схвилювали Роджера в той ранок, коли він повернувся до Ірландії, щоб бути заарештованим, відданим під суд і повішеним.

Мадрид, 19 квітня 2010 року

ВИСЛОВИ ПОДЯКИ

Я не зміг би написати цей роман без усвідомленої або неусвідомленої співпраці багатьох людей, які допомагали мені під час моїх подорожей у Конго, в Амазонію, в Ірландію, у Сполучені Штати, в Бельгію, Перу, Німеччину та Іспанію, вони надсилали мені книжки, статті, полегшували мені доступ до архівів та бібліотек, надавали свідчення й давали поради, а головне, ставилися до мене з дружнім розумінням і підбадьорювали мене, коли я падав духом перед труднощами проекту, який сам перед собою поставив. Серед цих людей я хотів би виділити Вероніку Рамірес Муро за її неоціненну допомогу під час моїх мандрів по Ірландії й у підготовці рукопису. Лише я відповідаю за вади цієї книжки, але без цих людей були б неможливі її окремі досягнення й успіхи. Велика подяка всім, кого я назву.

У Конго: полковникові Ґаспарові Баррабіно, Ібрагімові Колі, послу Феліксу Косталесу Артіеда, послу Міґелю Фернандесові Паласіосу, Рафаеллі Джентіліні, Асука Імаї, Чансе Каїжулка, Пласіду-Клемент Мананґа, Пабло Марко, отцю Барумі Мінаві, Хав’єрові Санчо Мас, Карлові Штайнекеру, доктору Тарсису Синґа Нґунду де Мінова, Хуанові Карло Томасі, Ксиско Вільялонґа, Емілю Золя та «Поетам Відродження» з Лвемба.

У Бельгії: Давидові ван Рейбруку.

В Амазонії: Альберто Чиріфу, отцю Хоакіну Ґарсія Санчесу та Роджерові Рамбріллу.

В Ірландії: Кристоферу Брукові, Анні й Патрику Кейсментам, Пю Кейсменту, Томові Десмонду, Джефові Даджону, Шинові Сеосамгу, О’Кончубгеру, Чарі Керриґан, Джітові Мінґу, Ангуові Мітчелу, Ґриффіну Муррею, Гелен О’Керрол, Шимасові О’Сіочену, Донелові Дж. Саллівану, Шину Квінденові, Орлі Свіней і всьому персоналові Національної бібліотеки Ірландії й Національного фотографічного архіву.

У Перу: Росаріо де Бедоя, Ненсі Геррера, Ґабріелові Месету, Люсії Муньйос Нахар, Гуґо Нейра, Хуанові Оссіо, Фернандо Карвальйо й персоналу Національної бібліотеки.

У Нью-Йорку: Бобові Дюмонту й персоналу Нью-Йоркської публічної бібліотеки.

У Лондоні: Джонові Геммінґу, Гю Томасові, Хорхе Орландо Мело й персоналові Британської бібліотеки.

В Іспанії: Фіорельї Баттістіні, Хав’єрові Реверте, Надіне Чамлессо, Пепе Вердесу, Антонові Єреґі й Мускіль де Санкада.

Гектарові Абад Фасйолінс, Овідіо Лаґосу та Едмундо Муррею.

Примітки

1

Foreign Office — Міністерство закордонних справ Великої Британії.

2

Бартоломё де лас Касас (1484–1566) — іспанський історик і чернець-домініканець, відомий своєю боротьбою проти звірячого ставлення іспанських колонізаторів до завойованих ними індіанців Америки.

3

Квадра — міра довжини, дорівнює 463 метрам.

4

Charrera — стрімнина (річки) (ісп.).

5

Окайни — індіанці в Перу.

6

Доброго вечора (португ.).

7

Католицький ірландський релігійний орден.

8

Буябес — рибна юшка з часником і прянощами, поширена на півдні Франції.

9

Ліберті-Хол — на той час найвищий будинок у Дубліні (59,4 м).

10

Кучупен — один із героїв ірландського фольклору.

11

Балімена — округа в Ірландії, у графстві Антрим.

12

Фіонн Мак-Кул — був найбільшим і наймогутнішим велетнем Ірландії.

13

Овен Роу — славетний ірландський воїн XVII сторіччя.

14

Вулф Тоун (1763–1798) — відомий ірландський революціонер, схоплений англійцями, наклав на себе руки, щоб не бути повішеним.

15

Роберт Еммет (1778–1803) — ірландський націоналіст і республіканець, страчений англійцями.

16

Квартал, де стоїть найбільший у Берліні замок.

17

Ґрюнвальд (зелений ліс) — місцевість на околиці Берліна.

18

Гекатомба — масова загибель людей (під час війн, епідемій, стихійних катастроф тощо).

19

Ліффей — річка, яка протікає через центр Дубліна.

Відгуки про книгу Сон кельта - Маріо Варгас Льоса (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: