Коли боги сміються - Джек Лондон
Тоді в ньому знов озвався голод.
- Ет, чорт, невже не можна було кусня м’яса дістати! - пробурчав він уголос, зціпивши здоровезні кулаки, і вилаявся здушено.
- Та я просила й у Берка, й у Солі,- трохи винувато відказала дружина.
- Ну й що, не дали?
- Ані на півпенса. Берк каже...- вона затнулась.
- Ну, що? Що він там сказав?
- Та каже, він дума, що Сендел поб’є тебе сьо’дні, а ми вже, мовляв, і так набрались у нього по саме нікуди.
Том не відповів, тільки буркнув щось під ніс. Йому спав на думку буль-тер’єр, якого він мав ще змолоду й просто напихав м’ясом. О, тоді Берк повірив би йому хоч тисячу біфштексів набір! Минулося... Том Кінг старівся, а старим боксерам, що виступають у другорядних клубах, крамарі не дуже охочі боргувати.
Він із самого ранку нудився за добрячим куснем м’яса, і та нудьга так і не втихла. Він не був натренований як слід до цього бою. Того року впала на Австралію посуха, і часи були скрутні, навіть випадкової поденної роботи важко знайти. Партнера тренуватись Том не мав, та й харчувався поганенько і часто надголодь. Як траплялась нагода, наймався за грабаря на кілька день; щодня рано-вранці оббігав довкола міського парку, щоб ноги тримати в формі. Та нелегко було тренуватися без партнера, ще й з жінкою та двома дітьми на шиї. Томів кредит у крамарів не дуже підскочив угору, як оголосили про його бій із Сенделом. Секретар «Веселого клубу» видав йому наперед три фунти стерлінгів - ту пайку призу, що належиться переможеному, але за більше й балакати не схотів. Час від часу Томові щастило позичити шилінгів кілька у давніх товаришів; вони б позичали йому й ще, якби не були самі в сутузі того посушливого року. Ні, навіщо критись від себе - натренований він погано. Треба б йому харчу ліпшого і клопоту менше. Та й взагалі тяжче в сорок років набирати бойової форми, аніж у двадцять.
- Котра там година, Лізі? - промовив він.
Жінка сходила до сусідів спитатися.
- За чверть восьма.
- За кілька хвилин випустять першу пару,- сказав Том.- На спробу. Тоді вийдуть на чотири раунди Грідлі з Ділером Велсом, за ними на десять раундів Старлайт із якимсь морячком. Мені ще більше години до початку.
Посидівши мовчки хвилин десять, він підвівся.
- Правду сказати, Лізі, не тренувавсь я як слід.
Том узяв капелюха й рушив до дверей. Він не поцілував жінку на прощання - не мав такої звички,- але цього вечора вона сама зважилась поцілувати його, обнявши обома руками за шию й нахиливши до себе чоловікове обличчя. Вона видавалася зовсім невеличка проти його огрядної статури.
- Хай щастить, Томе,- сказала вона.- Мусиш його побити.
- Еге ж, мушу побити,- луною озвавсь він,- Оце ж бо й уся річ. Мушу побити.
І засміявся силувано, а вона тільки пригорнулась до нього щільніше. Через її плече він обвів поглядом голу кімнату. Це ж було все, що він мав на світі: оце помешкання з давно заборгованим комірним, жінка та двійко дітлахів. І він мав зараз вийти звідси, вийти в ніч добувати поживи своїй подрузі й дитинчатам - не так, як добуває сучасний робітник, гнучись над верстатом, а в старий, первісний, велично тваринний спосіб - б’ючись за неї.
- Мушу побити,- ще раз промовив він, уже з ноткою відчаю в голосі.- Як я виграю бій, дістану тридцять фунтів, можна буде всі борги сплатити, ще й лишиться жмут грошей. А як програю - нічо’ не дістану, ані пенса на трамвай додому доїхати. Секретар уже віддав мені все, що належиться побитому. Ну, добраніч, стара. Як виграю, зразу вернусь додому.
- Я не лягатиму, дожидатимусь,- гукнула жінка в коридор навздогінці.
До «Веселого» було добрих дві милі. Йдучи, Том пригадав, як у щасливіші часи - він колись був чемпіоном Нового Південного Уельсу в важкій вазі - він, бувало, їздив на матчі візником і як здебільшого з ним їхав котрий-небудь з багатих уболівальників і сам платив візникові. А тепер Томмі Бернс та отой янкі, Джек Джонсон, у автах катаються. А він мусить іти на матч пішки. А дві милі піхтурою - не найліпша вправа перед боєм, це ж кожному відомо. Він старий, а світ не дуже шанує старих. Він тепер ні на що вже не годиться, як лиш грабарювати, та й там перебитий ніс і розтовчене вухо йому часом вадять. Чи не ліпше було змалу якого ремества вивчитись? Либонь, таки певніше, бо на все життя. Але ніхто його на те не напоумив був, та десь на дні душі він і сам знав, що однаково б не послухався такої ради. Адже тоді воно було так легко! Грубі гроші, гарячі, славні бої, а між ними спочинок, дозвілля, і почет захоплених лестунів, і плескання по спині, й потиски рук, і шикарні пани, раді пригостити його чаркою за честь п’ять хвилин побалакати, і вся бучна слава, ревучі від захвату зали, бурхливі фінали боїв, і голос судді: «Кінг виграв!» - і другого