💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фантастика » Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой

Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой

Читаємо онлайн Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой
засновник династії Бурбонів, скинутої 1789 року. Він надав 1598 року свободу віросповідання гугенотам.(обратно) 25

Консьєржері (франц.) — одна з найбільших в’язниць Парижа.

(обратно) 26

Тамплієри, або храмівники — один із духовно-лицарських орденів, заснованих під час хрестових походів. Пізніше були не тільки грізною збройною силою, але й великими фінансовими ділками. 1307 року всіх тамплієрів, що перебували на території Франції, арештували і після катувань спалили, а величезне майно їхнє конфіскував король.

(обратно) 27

Галіфе (1830–1909) — генерал, один з найголовніших катів Паризької комуни 1871 року.

(обратно) 28

Космополіт (грецьк. «світовий громадянин») — людина, яка заперечує поняття батьківщини і національності, визнає себе світовим громадянином.

(обратно) 29

Снайдерс Франс (1579–1657) — славнозвісний фламандський художник, друг і послідовник Рубенса. Особливо відомий своїми натюрмортами із зображенням овочів, фруктів, риби й дичини.

(обратно) 30

Норманни — войовничі германські племена, що населяли Скандинавію в середні віки. На своїх кораблях норманни здійснювали грабіжницькі наскоки на прибережні міста Європи.

(обратно) 31

Зігфріди — богатирі, герої; за ім’ям героя німецької міфології, рятівника нації та її богів.

(обратно) 32

Таціт (55-120 роки н. ери) — славнозвісний римський історик і один з видатних представників світової літератури.

(обратно) 33

Теракота (італ. «обпалена земля») — 1) вироби з обпаленої, неглазурованої глини, 2) коричневий колір.

(обратно) 34

Сольдо (італ.) — дрібна мідна монета.

(обратно) 35

Форестьєра (італ.) — іноземка.

(обратно) 36

Гогенцоллерни — династія прусських королів (1701–1918) та імператорів Німеччини (1871–1918). Найвідоміші: Фрідріх II, якого розбила російська армія 1760 року, Вільгельм II, учасник першої світової війни 3914–1918 років, якого скинув німецький народ 1918 року.

(обратно) 37

Ширазькі килими — персидські килими із міста Шираза (південно-західний Іран, раніше столиця Персії).

(обратно) 38

Близько двохсот мільйонів карбованців золотом.

(обратно) 39

Демулен Камілл (1760–1794) — діяч французької буржуазної революції, журналіст, памфлетист. В міру розвитку революції схилявся до реакції і, нарешті, пристав до групи Дантона. Його скарали разом з Дантоном у березні 1794 року.

(обратно) 40

Дегустатор — людина, яка визначає якість продукту (вина, чаю, і т. д.) на смак.

(обратно) 41

Постійна вартість золота в усьому світі. Завдання Гаріна — знецінити золото, щоб вчинити хаос серед грошовитих магнатів буржуазного світу і захопити владу. (Прим. автора).

(обратно) 42

Васильєвський острів — один з районів Ленінграда.

(обратно) 43

Митниця — установа, яка здійснює контроль над перевезенням товарів через кордон і бере мито за ввезення.

(обратно) 44

Меккано — технічна гра, аби ознайомити дітей з механізмами; набір металевих деталей для складання моделей.

(обратно) 45

Храм Діани Ефесської, староримської богині місяця і полювання в місті Ефессі, славився своєю архітектурною красою; його спалив 356 року до н. е. грек Герострат. Він зробив це з метою прославитися.

(обратно) 46

Семіраміда — легендарна цариця Вавілона, при котрій було влаштовано на дахах будинків так звані «висячі сади».

(обратно) 47

Колос Родоський — статуя старогрецького бога сонця Геліоса, що стояла при вході в гавань острова Родос.

(обратно) 48

Гомо сапієнс (лат. «людина мисляча») — сучасний тип людини.

(обратно) 49

Вікінг (скандінав.) — у VIII–X століттях древньоскандінавський витязь; часто — морський пірат.

(обратно) 50

Близько шести копійок.

(обратно) 51

Секвестр — заборона на приватну власність, яку накладає держава.

(обратно) 52

Девальвувати — знизити вартість.

(
Відгуки про книгу Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: