На коні й під конем - Анатолій Андрійович Дімаров
Мій сусіда одриває од парти голову й відповідає, що виспався.
Урок триває, триває і обстріл. Щоправда, він не такий уже інтенсивний: я прикрив долонями вуха і отим, що позаду, тепер не так цікаво поціляти в мене. Слухаю вчителя і обіцяю собі прийти завтра з готовими набоями: з картону, а не з паперу. Отоді хай начуваються!
На перерві, щойно вчитель залишив клас, до мене підійшов Голобородько. Той самий, що я його почастував паперовим гостинцем. Він був на голову вищий од мене і мав довгі, мов у горили, руки.
— Це ти мене вдарив?
— Не я…
— А що в тебе в парті?
І не встиг я отямитись, як Голобородько висмикнув мою торбу.
— Хлопці, м'яч!
Зціпивши зуби, я кинувсь до нього:
— Оддай!
— Хлопці, ловіть! Гоп–ля!
«Портфель» став літати по класу. Я кидавсь від одного учня до іншого, але бачив лише порожні руки, а за спиною моєю лунало веселе й дике: «Гоп–ля!»
Врешті «портфель» знову потрапив до рук Голобородька. Він почекав, поки я підскочу до нього, підняв догори руки.
— Оддай!
— А ти спробуй дістань!
Я не витримав і щосили штовхнув його в груди. «Портфель» полетів на підлогу, а Голобородько вчепився мені в чуприну…
Розборонив нас дзвоник.
Після того мені було не до уроків.
— Він тебе битиме, — передав на наступній перерві Кононенко. — Сказав, що й кістки тобі потовче.
— Ну й хай… Бачив таких!
Однак на душі в мене було незатишно. І не так лякала бійка, як те, що всі тут мені чужі, всі проти мене. Навіть мій сусіда, навіть Олька Чровжова.
На великій перерві іду шукати Федька. Якщо й він зречеться мене, тоді не варто жити на світі…
— Голобородька я знаю,— каже Федько. — То коли ж він збирається тебе бити?
— Сьогодні після уроків. — І додаю, щоб Федько не подумав, що я дуже боюся: — Вони всі там за нього, усі проти мене.
— Я піду з тобою, — вирішує Федько. — Ти без мене не йди, чуєш?
Коли скінчилися заняття, Федько чекав мене у коридорі. Всю дорогу раїв:
— Він вищий од тебе, так ти бий його під дихало…
Скільки ми бились, не знаю. Дзвеніло тільки в голові і миготіло в очах. Та ще повітря було мов розпечене. Потім мене хтось обхопив за поперек (то був Федько), а я все молотив кулаками, хоч ворог мій зник, наче провалився крізь землю.
— Молодець! — хвалив мене по дорозі Федько. — Голова не болить?
Я мацав болючі гулі й відповідав, що не болить.
Другого дня я прийшов до школи, увінчаний лаврами переможця. Та ще над ким — над Голобородьком! Найсильнішим учнем восьмого «В».
Хлопці, які вчора майже не звертали на мене уваги, тепер поспішали першими привітатись зі мною. Тиснули щосили долоню, наче хотіли пересвідчитись, чи такий уже я силач.
Ось до класу влетів Кононенко — червоний, захеканий, збуджений. Кинув портфель під парту, голосно привітався:
— Тюлько, здоров!
І не встиг я образитись, як він тицьнув мене кулаком під бік, сказав захоплено й весело:
— Та й здорово ж ти отій драбині навішав! Так йому й треба!
Я не допитувавсь, чому саме «треба», мені досить було щирого захоплення, що світилося в очах Мишка. А що обзиває мене тюлькою, так то, мабуть, не від злості. Отож і сердитись нічого.
Однак радість моя тривала недовго: з першого ж уроку мене покликали до директора.
Я йшов і думав, за що лаятимуть? Бо скільки вчився, жодного разу не викликали для приємних розмов. Учительська для мене завжди була місцем спокути, суворих доган.
— А, це ти… Ану підійди ближче!
Повільно наближаюсь до величезного блискучого столу, за яким зловісно сяє директорська лисина.
— Ну, розказуй, що ти вчора накоїв після уроків.
Аж тепер став ясно, чого викликав директор. Хтось таки доніс про вчорашню бійку. Але чому ж тоді мене покликали одного?
Я опускаю голову. Не знаю, що казати директорові, до того ж не хочу, щоб він побачив мої синці.
— Билися? — допитується він. — Ти що, язик проковтнув? Чи не хочеш розмовляти зі мною? За що ви бились?
Я мовчу. Як розповісти про те, що сталося, щоб він зрозумів?..
— Отже все, що сказав мені Голобородько, правда?
Голобородько?!
Мені аж подих забило від обурення. Чого–чого, а такої підступності я не чекав. Мене охоплює похмурий відчай. Тепер нехай лає, нехай карав мене, як йому заманеться, я не скажу більше жодного слова. Бо все одно не повірить.
Опускаю ще нижче голову, щоб директор не помітив сліз болю й образи. Ковтаю їх нишком, гірко думаю: «Ну й гаразд, ну й хай…»
— Так і будемо мовчати? — сердито питав директор. По паузі каже: — Гаразд. Зважу на те, що це твое перше порушення. Але май на увазі: якщо іще хтось на тебе поскаржиться — вижену зі школи! Хулігани мені не потрібні.
Потім щось пише на аркуші паперу. Акуратно згортав, вкладає в конверт, заклеює.
— Одвезеш матері… Йди!
Вийшов я од директора зовсім прибитий. Конверт пік мені руку, а ще більше — образа, відчуття того, що мене несправедливо покарано.
Думаю про те, що доведеться, мабуть, залишити школу. Зайти востаннє до класу (щоб він завалився!), зібрати книжки (хай вони погорять!) і, не глянувши на жодного із восьмикласників, піти геть.
Заходжу до класу, сідаю за парту. Відчуваю, що всі дивляться на мене. Мабуть, такий маю нещасний вигляд.
— Був у директора?
Кононенко забув про «кордон», підсувається ближче до мене. Тепер всі хороші, а хто найголосніше кричав, коли мій «портфель» літав по класу?
Одвертаюсь од нього, вдаю, що заглибивсь у підручник. Хоч не можу прочитати жодного слова: літери так і стрибають.
— Що він тобі казав?
— Лаяв, — відповідаю, аби одчепивсь. І не витримую, кажу щиро: — Листа написав матері. За вчорашнє…
— А звідки він дізнався?
— Голобородько поскаржився.
— Голобородько?!
Кононенко чи вдає, чи й справді не вірить. Похапцем висмикує аркуш із зошита, роздирає навпіл, ще навпіл, гарячково щось пише. Я не намагаюсь прочитати — мені тепер байдуже до всього: вирішив розпрощатись зі школою.
Кононенко тим часом згортає папірець і кладе на сусідню парту:
— Прочитай і передай далі…
Згодом