💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Бойовики » Твердиня - Максим Іванович Кідрук

Твердиня - Максим Іванович Кідрук

Читаємо онлайн Твердиня - Максим Іванович Кідрук
до ста метрів, їх можна побачити лише з висоти пташиного польоту.

136

Melissa Marr «Graveminder», 2011 рік.

137

Іка — місто на південному заході Перу на узбережжі Тихого океану, столиця однойменного регіону, з населенням приблизно 220 тисяч жителів. Засноване 1563 року.

138

Кіпу (кечуа khipu — «вузол», «зав’язувати вузли», «рахувати») — древня рахункова система інків та їх андійських попередників (племена кечуа, аймару), за деякими припущеннями також і своєрідна писемність. Кіпу являє собою складне переплетіння мотузок і вузликів, виготовлених з шерсті лам чи альпак.

139

Юпана (кечуа yupana — «рахівниця») — різновид абака (рахівниці для арифметичних обчислень), яким користувались інки. Принцип використання до сьогодні невідомий. Одні вчені стверджують, що при обрахунках на юпані застосовувалась система числення з основою 40. Інші схиляються до того, що в юпані використовувалась система числення заснована на числах Фібоначчі.

140

Золотий перетин — ділення будь-якої величини (довжини, площі, абстрактної цифри) на дві частини таким чином, що менша частина відноситься до більшої так само, як більша частина до всієї (вихідної) величини. Відношення більшої до меншої частин під час цього поділу описується ірраціональним виразом

і дорівнює 1,61803399… (це відношення називається «золотим числом»). Уперше золотий перетин згадується в «Началах» Евкліда (300 р. до н. е.). Лука Пачолі, сучасник і друг Леонардо да Вінчі, називав це співвідношення «божественною пропорцією». На основі золотого перетину створено чимало архітектурних і культурних пам’яток, зокрема піраміда Хеопса в Єгипті.

141

Еталон метра, виготовлений зі сплаву 90 % платини і 10 % іридію у вигляді профільної рейки з поперечним перерізом у формі літери Х, зберігається у французькому Міжнародному бюро мір і ваг, що у місті Севр неподалік Парижа. Там же зберігається еталон маси (кілограм) і багато інших еталонів.

142

Постійна тонкої структури — фундаментальна фізична константа, що характеризує силу електромагнітної взаємодії, безрозмірна величина, що є комбінацією інших переважно розмірних фундаментальних констант. Введена у 1916 році фізиком Арнольдом Зоммерфельдом.

143

«Довідник фізичних констант» (англ.).

144

Томас Дж. Аренс «Глобальна земна фізика: довідник фізичних констант» (англ.).

145

«Психіатрія і клінічна неврологія» — англомовний науковий журнал, що видається японською Спілкою психіатрії та неврології. Станом на 2012 рік IF (impact factor) журналу складає 2,133.

146

Castellano (ісп. кастильська мова) — кастильський діалект іспанської мови, який у багатьох регіонах ототожнюється з самою іспанською. Зокрема назві castellano віддають перевагу повсюди в іспаномовній Південній Америці (за винятком Колумбії), вважаючи цю назву рівнозначною назві español (іспанська).

147

Доброї ночі, пане! Ми тут… бо там не можемо… Кіно… дивитись кіно (ламана ісп.).

148

Ґрейпвайн (англ. grapevine), або подвійний рибальський вузол — самозатяжний вузол, що в альпінізмі або під час рятувальних операцій найчастіше використовується для зв’язування двох мотузок. Один з небагатьох, що підходить для з’єднання мотузок різної товщини.

149

Йопт! (ісп., лайливе)

150

Снюс — різновид тютюнових виробів, що являє собою подрібнений зволожений тютюн, який закладають між губою та яснами на довгий час (від 5 до 60 хвилин). З 1992 року в ЄС продаж снюсу заборонено. У Швеції продається снюс двох видів: порційний (запакований у подобу чайних пакетиків) і нефасований (розсипний).

151

«MS Mariella» — круїзний пором фінської компанії «Viking Line», збудований «Wärtsilä Shipyard» у 1985 році на верфі в Турку (Фінляндія), що нині курсує між Стокгольмом та Гельсінкі. До 1989 року був найбільшим круїзним лайнером світу. Водотоннажність — 37799 тонн.

152

Страх темноти… Страх темноти… У мене фобія, що завжди хтось там є (англ.) — слова з пісні «Fear of the Dark», культової композиції британського метал-гурту «Iron Maiden» з однойменного альбому за 1992 рік.

153

Брюс Дікінсон (р. н. 1958) — співак, композитор, пілот комерційної авіації, вокаліст «Iron Maiden» (1982—1993, 1999 — до цього часу).

154

Ти колись бував на самоті вночі? / Думав, що чув чиїсь кроки позаду / І повертався, а там нікого не було? (англ.)

155

Одна з багатьох сленгових назв порошку гідрохлориду кокаїну.

156

Летальна доза кокаїну для людини — 1—1,2 грама. Щоправда, цифра залежить від індивідуальних особливостей організму і часом може опускатись аж до 20 мг, що навіть менше, ніж одинична «вулична» доза.

157

На сьогодні 90 % світового героїну (380 тонн на рік) виробляється у гірських провінціях на півдні Афганістану.

158

Друже, що з тобою? Тобі зле? (ісп.)

159

Ти в порядку? (ісп.)

160

Допоможіть мені (ісп.).

161

Що? (ісп.)

162

«Beechcraft Bonanza» — легкий одномоторний шестимісний літак виробництва компанії «Hawker Beechcraft». У серійному виробництві з 1947 року (випущено понад 17000 одиниць). На сьогодні випуск продовжується, що робить «Бонанзу» єдиним літаком світу, який безперервно випускається протягом 65 років.

163

Синьо-жовтий ара (лат. Ara ararauna) — птах родини папугових.

164

Епічний провал (англ.).

165

Головний паризький аеропорт, один з найбільших у Європі.

166

Він — триклятий, довбаний, безмозкий шматок лайна (англ. груб.).

167

І він уже мертвий, хто б то не був (англ.).

168

Режим кільцевих вихорів (англ. VRS, Vortex Ring State), або режим тороїдальних вихорів — надзвичайно небезпечна ситуація, що трапляється під час пілотування вертольотів, зокрема при високій швидкості зниження і низькій або нульовій поступальній швидкості. Проявляється в тому, що значна частина створеного лопатями потоку «перетікає» горизонтальну площину ротора, закручуючись вертикальними кільцевими вихорами спочатку на краях лопатей, а згодом — по всій площі ротора. В режимі тороїдальних вихорів вертоліт оперує виключно у власному нисхідному потоці замість гнати повітря вниз, обкручуючи його навколо ротора, швидко втрачає підйомну силу і падає.

169

Згідно з класифікацією НАТО, вертоліт «Мі-17 / Мі-8М» маркується як Hip, що в перекладі з англійської означає «стегно».

170

Ти, на хер, чуєш мене? (англ.)

171

Джеймс Б. Паттерсон (р. н. 1947) — американський письменник, автор низки трилерів про психолога Алекса Кросса, а також серії книг про детектива Майкла Беннета. Попри надзвичайну комерційну успішність (загальний наклад його книг — понад мільярд примірників) Паттерсона часто критикують, називаючи «млявим автором трилерів», а також вважаючи його

Відгуки про книгу Твердиня - Максим Іванович Кідрук (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: