💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Зарубіжна література » Брати Карамазови - Достоєвський Федір

Брати Карамазови - Достоєвський Федір

Читаємо онлайн Брати Карамазови - Достоєвський Федір

Анны, учрежденный в 1735 г. герцогом голштинским, был включен в число русских орденов при Павле I (в 1797 г.). С 1855 г. к ордену св. Анны, как и к другим орденам, жалуемым за военные заслуги, присоединяли два накрест лежащих меча. Орден св. Анны имел четыре степени; только орден первой степени, дававшийся редко, принадлежал к числу особо высоких наград.

95

— Бесстыдник и притворщик! — неистово рявкнул Дмитрий Федорович. — Эта сцена между Федором Павловичем, Дмитрием и Зосимой восходит некоторыми мотивами к "Скупому рыцарю" Пушкина (1826–1830). См.: Бем А. Л. "Скупой рыцарь" в творчестве Достоевского // О Достоевском / Под ред. А. Л. Бема. Прага, 1936. Вып. 3. С. 115–117.

96

…которой даже имени не смею произнести всуе из благоговения к ней… — См. ниже, примеч. к с. 548.

97

…я в ту же минуту вызвал бы вас на дуэль… на пистолетах, на расстоянии трех шагов… через платок! через платок! — Повторяются мотивы драмы Фр. Шиллера "Коварство и любовь" (1784) (д. 4, сц. 3). См.: Шиллер. Драматические сочинения в переводах русских писателей, изд. под ред. Н. В. Гербеля. СПб., 1859. С. 285. Комизм ситуации заключается в том, что Федор Павлович берет на себя роль молодого, благородного и вспыльчивого Фердинанда, оставляя Мите роль старого и трусливого гофмаршала.

98

Она, может быть, в юности пала, заеденная средой… — Поздний Достоевский не принимал теории, согласно которой человек есть продукт социальной среды и обстоятельств. По убеждению Достоевского, человек не исчерпывается и не должен исчерпываться ими. В противоположность теории среды Достоевский выдвигает христианство, "которое, вполне признавая давление среды ставит, однако же, нравственным долгом человеку борьбу со средой, ставит предел тому, где среда кончается, а долг начинается" (Дневник писателя. 1873. III. "Среда". См.: XXI, 16). Вместо этой теории среды, снимающей, по мнению писателя, всякую ответственность с человека, Достоевский выступил с проповедью вины каждого перед всеми и за всех (там же).

99

…но она "возлюбила много", а возлюбившую много и Христос простил… — Достоевский воспользовался толкованием евангельского текста (Евангелие от Луки, гл. 7, ст. 47) в речи адвоката Е. И. Утина (1843–1894), выступавшего в качестве защитника в деле Каировой (см. ХХIII, 5-20). Достоевский писал об этом в майском номере "Дневника писателя" за 1876 г.: "Г-н защитник в конце своей речи применил к своей клиентке цитату из Евангелия: "она много любила, ей многое простится". Это, конечно, очень мило. Тем более, что г-н защитник отлично хорошо знает, что Христос вовсе не за этакую любовь простил "грешницу". Считаю кощунством приводить теперь это великое и трогательное место Евангелия; вместо этого не могу удержаться, чтобы не привести одного моего давнишнего замечания, очень мелкого, но довольно характерного. Замечание это, разумеется, нисколько не касается г-на Утина. Я заметил еще с детства моего, с юнкерства, что у очень многих подростков, у гимназистов (иных), у юнкеров (побольше), у прежних кадетов (всего больше) действительно вкореняется почему-то с самой школы понятие, что Христос именно за эту любовь и простил грешницу, то есть, именно за клубничку или, лучше сказать, за усиленность клубнички, пожалел, так сказать, привлекательную это немощь Повторяю, г-н Утин, уж конечно, отлично знает, как надо толковать этот текст, и для меня сомнения нет, что он просто пошутил в заключение речи, но для чего — не знаю" (см.: XXIII, 19–20). Об этом же эпизоде в деле Каировой впоследствии вспоминал А. Ф. Кони (статья "Приемы и задачи прокуратуры"): "Защищая женщину, имевшую последовательно ряд любовников и отравившую жену последнего из них, он (имеется в виду Утин. — Ред.), ссылаясь на прошлое подсудимой, просил об оправдании, приводя в пример Христа, простившего блудницу "зане возлюбила много", что дало повод обвинителю заметить, что защитник, по-видимому, не различает разницы между много и многих" (см.: Кони А. Ф. Собр. соч.: В 8 т. М, 1967, Т. 4. С. 131).

100

…все-таки вы родственник, как ни финтите, по святцам докажу… — Святцы — список христианских святых и праздников в календарном порядке на двенадцать месяцев года, месяцесловов. По ним нельзя доказать родства.

101

Эскапад(а) (франц. escapade — проказа, шалость) — здесь: выходка.

102

…что сей сон значит? — В 1860-1870-х годах распространенное выражение. Часто встречается у M. E. Салтыкова-Щедрина (см.: Борщевский С. Щедрин и Достоевский: История их идейной борьбы. М., 1956. С. 313). Представляет собой перефразировку стихов Пушкина из сказки "Жених" (1825):

…Что ж твой сон гласит?

Скажи нам, что такое?..

103

Благоглупости — словообразование M. E. Салтыкова-Щедрина (впервые — в рассказе "Деревенская тишь", 1863). См.: Борщевский С. Щедрин и Достоевский… С. 313.

104

…хотя всегда между двух стульев садишься… — Слова, которыми M. E. Салтыков-Щедрин характеризовал позицию Достоевского и редакции "Времени" в своей полемической статье "Тревоги "Времени"" (1863). См. об этом: Борщевский С. Щедрин и Достоевский… С. 313–314.

105

Певец женских ножек, Пушкин, ножки в стихах воспевал… — См. наст. изд. Т. 10, примеч. к с. 90.

106

В любви к свободе, к равенству, братству найдет… — Свобода, равенство, братство (Liberté, Égalité, Fraternité) — лозунги Великой французской революции. Часто упоминаются Достоевским. Их критический анализ см. в "Зимних заметках о летних впечатлениях" (1863).

107

…если я-де не соглашусь на карьеру архимандрита — непременно к отделению критики… — Достоевский полемически обыгрывает ряд фактов из биографии Г. 3. Елисеева (1821–1891). Г. 3. Елисеев, как и Ракитин, начал свой жизненный путь семинаристом. Природный ум и образованность открывали ему блестящую духовную карьеру. 23-х лет Елисеев уже был профессором Казанской духовной академии и в это время писал и публиковал книги духовного содержания. Но в начале 1860-х годов он порывает с духовной средой, приезжает в Петербург, где становится сотрудником "Искры",а вскоре и членом ее редакции. Затем, не прекращая работы в "Искре", Елисеев переходит в "Современник". Здесь он заведует "Внутренним обозрением" и становится одним из руководителей журнала, популярным среди передовой интеллигенции и революционной молодежи. См. об этом: Дороватовская-Любимова В. С. Достоевский и шестидесятники ("Искра", "Современник", Чернышевский) // Достоевский. (Сборник статей). М., 1928. С. 16–17.

108

…пока не выстрою капитальный дом в Петербурге… — К теме литераторов, наживших литературой себе дома (имеются в виду факты из жизни Г. Е. Благосветлова (1824–1880) и А. А. Краевского (1810–1889)), Достоевский возвращался неоднократно. В одной из статей "Гражданина" за 1873 г. среди рассуждений о всеобщем воодушевлении, наступившем после 1861 г., между прочим говорилось: "В таком состоянии бумажные фабриканты, типографщики, книгопродавцы, чиновники по делам печати и иные журналисты выиграли кое-что, иные даже много (редакции "Голоса" и "Дела" выстроили себе дома), ибо писалось много и печаталось много, но что выиграла от всего Россия, — это другой вопрос…" (Гражданин. 1873. № 39. С. 1051; ср. также: № 43. С. 1165 ("Последняя страничка")).

109

…у Нового Каменного моста через Неву, который проектируется, говорят, в Петербурге, с Литейной на Выборгскую… — Имеется в виду Литейный мост — второй постоянный мост через Неву в Петербурге, построенный в 1875–1879 гг.

110

Бламанже (франц. blanc-manger) — желе из сливок или миндального молока.

111

…знаете вы, что такое фон Зон? Процесс такой уголовный был: его убили в блудилище — А когда заколачивали, то блудные плясавицы пели песни и играли на гуслях, то есть на фортоплясах? — Дело об убийстве фон Зона разбиралось в С.-Петербургском окружном суде 28 и 29 марта 1870 г. Фон Зона заманили в притон в центре Петербурга, недалеко от Сенной площади, отравили, зверски убили и ограбили. Когда совершалось убийство и "пошли в ход ремень, плед, утюги", — одна из соучастниц преступления, как говорил потом ее защитник, "садится за фортепияно, стучит руками и ногами и заглушает крики и стоны несчастной жертвы" (см.: Спасович В. Д. Соч. 2-е изд. СПб., 1913. Т. 5. С. 124). Об этом преступлении в Петербурге много говорили, о нем писали в газетах. См.: Гроссман Л. П. 1) Семинарий… С. 66–67 (примеч. А. Г. Достоевской); 2) Жизнь и труды Ф. М. Достоевского: Биография в датах и документах. М.; Л., 1935. С. 187. Достоевский не раз упоминает об убийстве фон Зона. Блудилище — слово, обозначающее в древних текстах притоны разврата. Плясавица, блудная плясавица — обычно говорится о дочери царя Ирода, потребовавшей у отца в награду за свою пляску голову Иоанна Крестителя (Евангелие от Матфея, гл. 14, ст. 6-11; от Марка, гл. 6, ст. 21–28). См., например: Парфений. Сказание… Ч. 4. С. 85.

112

…но я рыцарь чести и хочу высказать. Да-с, я рыцарь чести… — Возможно, что эта самоаттестация героя служит ироническому снижению слов Тургенева, сказанных о Белинском: "Люди, которые, судя о нем наобум, приходили в негодование от его "наглости", возмущались его "грубостью", писали на него доносы, распространяли про него клеветы, — эти люди, вероятно, удивились бы, если б узнали, что у этого циника душа была целомудренная до стыдливости, мягкая до нежности, честная до рыцарства…" (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч. Т. 11. С. 25). "Воспоминания о Белинском" Тургенева впервые напечатаны в "Вестнике Европы" (1869, № 4). Иначе об этом см.: Komarowitsh W. Dostojewski und George Sand // Dostojewski. Die Urgestalt der "Brüder Karamazoff". München, 1928. S. 206; Бем А. Л. "Скупой рыцарь" в творчестве Достоевского. С. 117–118.

113

Святыми отцами установлено исповедание на ухо, тогда только исповедь ваша будет таинством, и это издревле. — До XIII в. у христиан существовала публичная (открытая) исповедь. Индивидуальная ("тайная") исповедь была установлена папой Иннокентием III на Латеранском соборе в 1215 г. (см.: Емелях Л. И. Происхождение христианского культа. Л., 1971. С. 137). Но публичная исповедь продолжала существовать и после установления индивидуальной. Один из отцов церкви Иоанн Лествичник (VII в.) в своем уставе монашеской жизни, положенном в основу многих монашеских уставов, в том числе и русских, пишет: "…исповедуем доброму судии нашему (т. е.

Відгуки про книгу Брати Карамазови - Достоєвський Федір (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: