Свіжі відгуки
У неділю у 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Гамлет (переклад О. Грязнова) - Пастернак Борис
Читаємо онлайн Гамлет (переклад О. Грязнова) - Пастернак Борис
Гул затих. В прожектора промінні
Я іду на сцену в самоті.
Слухаю в людському відгомінні,
Що зі мною трапиться в житті.
У біноклі дивлячись охоче,
Стримують в партері голоси.
О, якщо можливо, Авва Отче,
Чашу цю повз мене пронеси.
Хай у п'єси фабула та ж сама
І моєї тут нема вини,
Та іде сьогодні інша драма,
І від ролі ти мене звільни.
Наперед продумані всі звірства,
Тож мені від долі не втекти.
Я один. Світ повен лицемірства.
Вік прожить – не поле перейти.
Переклад Олександра Грязнова
Я іду на сцену в самоті.
Слухаю в людському відгомінні,
Що зі мною трапиться в житті.
У біноклі дивлячись охоче,
Стримують в партері голоси.
О, якщо можливо, Авва Отче,
Чашу цю повз мене пронеси.
Хай у п'єси фабула та ж сама
І моєї тут нема вини,
Та іде сьогодні інша драма,
І від ролі ти мене звільни.
Наперед продумані всі звірства,
Тож мені від долі не втекти.
Я один. Світ повен лицемірства.
Вік прожить – не поле перейти.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Гамлет (переклад О. Грязнова) - Пастернак Борис (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: