Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Договір - Лермонтов Михайло
Читаємо онлайн Договір - Лермонтов Михайло
Нехай з презирством натовп лає
Наш нерозгаданий союз
І упереджено вважає,
Що ти не варта шлюбних уз,
Та перед осудом загальним
Не хочу голову схилить.
Словам нудним, словам повчальним,
Як ти, не вірю ні на мить.
Як ти, кружляю світом шумним.
Життя, мов чашу кругову,
Ділю з розумним і з безумним,
Для серця вільного живу.
Моралі світської устої
Ми здатні знехтувать щораз.
Собі не зрадимо обоє,
Переживем, як зрадять нас.
Не бути разом нам надалі:
Зійшлись, щоб розпрощатись знов.
Була без радощів любов,
Розлука буде без печалі.
Переклад Грязнова Олександра Андрійовича
Наш нерозгаданий союз
І упереджено вважає,
Що ти не варта шлюбних уз,
Та перед осудом загальним
Не хочу голову схилить.
Словам нудним, словам повчальним,
Як ти, не вірю ні на мить.
Як ти, кружляю світом шумним.
Життя, мов чашу кругову,
Ділю з розумним і з безумним,
Для серця вільного живу.
Моралі світської устої
Ми здатні знехтувать щораз.
Собі не зрадимо обоє,
Переживем, як зрадять нас.
Не бути разом нам надалі:
Зійшлись, щоб розпрощатись знов.
Була без радощів любов,
Розлука буде без печалі.
Переклад Грязнова Олександра Андрійовича
Відгуки про книгу Договір - Лермонтов Михайло (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: