Свіжі відгуки

23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер

19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер

15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна

21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт

9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Клене мій опалий, геть заледенілий... - Єсенін Сергій

Читаємо онлайн Клене мій опалий, геть заледенілий... - Єсенін Сергій
Клене мій опалий, геть заледенілий,
Чом стоїш зігнувшись в завірюсі білій?
Може, щось побачив? Може, щось чувати?
Ніби за село ти вийшов погуляти.
І, як п'яний сторож, загубив дорогу,
Вгрузнув у заметі, приморозив ногу.
Ой, і сам я нині наробив публіки:
Не дійду додому з тої пиятики.
Там верба зустрілась, там сосну помітив,
Їм горлав пісні я в заметіль про літо.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не опалим, а іще зеленим.
І згубивши сором, не зберігши й ріску,
Як чужу дружину, обіймав берізку.
Переклад Олександра Грязнова
Чом стоїш зігнувшись в завірюсі білій?
Може, щось побачив? Може, щось чувати?
Ніби за село ти вийшов погуляти.
І, як п'яний сторож, загубив дорогу,
Вгрузнув у заметі, приморозив ногу.
Ой, і сам я нині наробив публіки:
Не дійду додому з тої пиятики.
Там верба зустрілась, там сосну помітив,
Їм горлав пісні я в заметіль про літо.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не опалим, а іще зеленим.
І згубивши сором, не зберігши й ріску,
Як чужу дружину, обіймав берізку.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Клене мій опалий, геть заледенілий... - Єсенін Сергій (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: