Свіжі відгуки

23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер

19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер

15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна

21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт

9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Наче звіра, саджали мене за грати... - Бродський Йосип

Читаємо онлайн Наче звіра, саджали мене за грати... - Бродський Йосип
Наче звіра, саджали мене за грати,
Де я цвяхом випалював кличку і строк в бараку
І не знав, що буду в рулетку грати
І обідати чорт знає з ким у фраку.
Вище синіх гір мене підіймали крила,
Тричі тонув, двічі мене вбивали.
Кинув країну – ту, що мене зростила.
Хтось не забув, можливо. Більшість позабували.
Я тинявся в степах, що іще пам'ятають гуннів,
Одягав на себе, що знову ввійшло у моду,
Сіяв жито, вкривав чорним толем клуні
І не пив хіба що не мокру воду.
Я збирав шкуринки – безрадісний хліб вигнання,
Я впускав у сни автоматного дула морок.
Дозволяв своїм зв'язкам всі звуки, крім завивання,
Перейшов на шепіт. Мені вже сорок.
Що скажу про життя? Не чекав, що не скоро згину,
Що спливатиме вік, як осіння мряка.
Та допоки в рот не запхали глину,
З нього буде лунати лише подяка.
Переклад Олександра Грязнова
Де я цвяхом випалював кличку і строк в бараку
І не знав, що буду в рулетку грати
І обідати чорт знає з ким у фраку.
Вище синіх гір мене підіймали крила,
Тричі тонув, двічі мене вбивали.
Кинув країну – ту, що мене зростила.
Хтось не забув, можливо. Більшість позабували.
Я тинявся в степах, що іще пам'ятають гуннів,
Одягав на себе, що знову ввійшло у моду,
Сіяв жито, вкривав чорним толем клуні
І не пив хіба що не мокру воду.
Я збирав шкуринки – безрадісний хліб вигнання,
Я впускав у сни автоматного дула морок.
Дозволяв своїм зв'язкам всі звуки, крім завивання,
Перейшов на шепіт. Мені вже сорок.
Що скажу про життя? Не чекав, що не скоро згину,
Що спливатиме вік, як осіння мряка.
Та допоки в рот не запхали глину,
З нього буде лунати лише подяка.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Наче звіра, саджали мене за грати... - Бродський Йосип (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: