💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Під прицілом італійської мафії - Еліс Кларк

Під прицілом італійської мафії - Еліс Кларк

Під прицілом італійської мафії - Еліс Кларк
Сторінок:37
Додано:20-11-2023, 03:00
0 0
Голосів: 0

«Під прицілом італійської мафії» Еліс Кларк — це захоплива подорож у таємничий світ злочину, влади та пристрасті. Авторка створює не тільки динамічний сюжет, але й незабутніх персонажів, що виростають на фоні заплутаних інтриг, які переплітаються у вирійованих вуличках італійських міст.

«Під прицілом італійської мафії» — це не просто детективний роман, а глибока історія про боротьбу із злочинністю та прагнення зберегти справедливість. Кожна сторінка цього твору — це крок у невідоме, де герої змушені приховувати правду, аби вижити в небезпечному світі.

Фраза «readbooks.com.ua» в цьому контексті виступає як ключ, що розблоковує доступ до унікальної історії, яка стає не лише запрошенням до читання, але й гарантієм якісної літературної подорожі. Читачі знаходять не лише сюжет, а й місце для роздумів над тим, наскільки можливо вберегтися від впливу злочинців та підтримувати справедливість у суспільстві.

Еліс Кларк вдало поєднує напругу та глибокий аналіз героїв, розкриваючи їхні секрети та мотивації. Через напружену атмосферу та несподівані повороти подій читач поглиблюється в інтригу, а фраза «readbooks.com.ua» робить читання ще більш привабливим, вказуючи на можливість розкриття нових граней сюжету.

В італійському місті, де кожен крок — це тенета, де рішення та зрада непередбачувані, герої твору змушені робити важкі вибори. Перед читачем розгортається витончений пазл, в якому кожен елемент важливий для збагачення сюжету та розкриття глибин персональності героїв.

Фраза «readbooks.com.ua» як емблема читацької спільноти вказує на те, що це не лише книга для одного, але й об'єднання тих, хто шукає захоплюючі історії та хоче ділитися враженнями. Всередині цього твору читач відчуває себе частиною широкого літературного світу.

Читаємо онлайн Під прицілом італійської мафії - Еліс Кларк
Пролог. Стас.

— Ні, — кажу впевненим голосом. Батьки вже реально дістали зі своїми нотаціями. 

— Але чому? Що ти забув в Італії? Де зупинився? Я розумію, що ти хочеш бути незалежним і все таке, але у тебе навіть нема грошей на нормальне життя! Дай нам з батьком потурбуватись про тебе. Наша імперія має бути передана у спадок тобі! — емоційно каже мама.

— Самі займайтесь своїми казино, — хмикаю я і бачу, що Аля вже якраз повертається до машини. — Пробач, мені треба йти. Зідзвонимось пізніше, — кажу я і відбиваю виклик.

— З ким ти розмовляв? — запитує вона. 

— З батьками, — я махаю рукою. — Та все одно, вони як завжди, — дивлюсь на неї і помічаю на її обличчі легку стурбованість. — Все в порядку?

— Нічого особливого, якийсь хмир причепився на заправці, але я його відшила, — махає рукою вона. 

— Ти дуже красива, не дивно, що він причепився, — я усміхаюсь. — Але раптом що ти завжди можеш покликати мене і я його точно відшию, та й так, що мало йому не покажеться, якщо буде надто наполегливий.

Ми з Алею через всі ці проблеми з її колишніми і нашою втечею в Італію особливо не встигли якось просунути наші стосунки. Насправді, я навіть не знав, чи подобаюсь їй саме як чоловік, а не просто як друг через те, що вона мені вдячна…

 — Он, до речі, він власною персоною, — хмикає вона. — Я не думала, що поїде за мною, але це справді він…

Я бачу, як до нас наближається червона спортивна ферарі, а за кермом сидить молодик італійської зовнішності, вдягнений дорого, а ще… З його одягу та перстнів на пальцях складається враження, що він якийсь мафіозі. 

— Гей, дівчино, кидай свого безхатька і давай в машину, розважимось, я тебе в образу не дам, — каже він англійською, якою володіє на диво добре. 

— Вибачте, але в мене інші плани, — відповідає Аля теж англійською. 

— Дону в Італії неможливо відмовити, — продовжує він.

— Ми поспішаємо, — кажу я, обіймаючи Алю за талію. — Пошукай собі іншу, дон. А ця дівчина — моя. 

— Ти ще пожалкуєш, що не віддав її по-хорошому, — шипить той "дон". 

— Алю, сідай в машину, — я проводжаю Алю до переднього сидіння і відчиняю перед нею дверцята.

— Італійські дороги небезпечні для туристів, — говорить мужик нам вслід.

Він каже ще щось, але я вже також сідаю в машину і тому нічого не чую. Заводжу її, швидко виїжджаю на трасу.

Але коли дивлюсь у дзеркало заднього виду, то бачу, що клята ферарі їде за нами. 

— Чорт, це не дуже добре, — кажу я вголос.

 — Може, звернутися до поліціянта? — розмірковує Аля. 

— Нам краще зайвий раз не світитись, тим паче, ми тільки-тільки приїхали, Алю, — пояснюю я їй. — Ми ж ще навіть до нашого будинку не доїхали.

 — Але не дуже добре, якщо він побачить, де ми живемо…

— Не побачить, не бійся, — я усміхаюсь. — Ми відірвемось від нього. Точніше, зробимо дещо хитріше…

Я починаю набирати швидкість, машина за мною також її набирає. Ми їдемо все швидше і швидше, але в якусь мить я різко гальмую і розвертаюсь в протилежний бік. Той мужик намагається виконати такий само трюк, але його ферарі заносить в кювет.

— Надто висока керованість плюс низька підвіска, — я усміхаюсь. — Тепер треба їхати швидше і він нас вже не наздожене.

 — Як ти думаєш, він справді якийсь там мафіозі,  чи це все понти? 

— Хто його знає, — я знизую плечима. — З одного боку, в нього дорога тачка, та й все це золото… Він схожий на мафіозі. Але з іншого боку, чому він тоді шастав там один? Може, він якась дрібна сошка.

 — Хочеться вірити, що це справді так, і він від нас відстане, — знизує плечима Аля. 

— Не бійся, що б там не сталось, я обовʼязково захищу тебе…

Тоді я був сповнений оптимізму і не знав, що цей ніби як незначний випадок на заправці і дорозі стане тригером того, що ми з Алею опинимось під прицілом італійської мафії, ледь встигнувши втекти від наших місцевих "авторитетів"... 

 

 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Сподобався роздiл? Чесна оцінка допоможе авторові у написанні книги. Анонімно
Відгуки про книгу Під прицілом італійської мафії - Еліс Кларк (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: