💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера

Хайку - Мацуо Басьо

Хайку - Мацуо Басьо
Сторінок:1
Додано:29-08-2023, 03:00
0 0
Голосів: 0

«Хайку» Мацуо Басьо — це збірка коротких, але надзвичайно виразних поетичних творів, які узяли свій початок з дзен-буддизму та японської культури. Ця колекція занурює читача в природу, миті й внутрішній світ автора, залишаючи відчуття глибокої співпереживаності.

Мацуо Басьо вміло висловлює враження та емоції в найкоротших рядках, що є визнакою хайку. Його вірші відображають природу, життя та відносини, але роблять це з мінімальною кількістю слів, завдяки чому вони набувають особливого звучання та глибокого сенсу.

Читайте збірку «Хайку» на readbooks.com.ua, щоб зануритися в світ миті та спостерігати за плином часу, природою та внутрішніми думками автора. Твори Мацуо Басьо вчать нас бачити красу в дрібницях і знаходити глибину у простоті.

«Хайку» Мацуо Басьо — це творчість, що не лише вражає своєю простотою, але й здатна передати глибокий зміст та почуття. Збірка нагадує нам про важливість уважності до навколишнього світу та здатності розчинятися в миті.

Читаємо онлайн Хайку - Мацуо Басьо
Хайку
Мацуо Басьо

1
Невже заснула.
Душу солов'?ю довіривши свою,
Верба плакуча?
2
Засохла гілка —
Крука притулок.
Осінній вечір.
3
Метелик також
Прилетів поїсти
Салату з квітів білих хризантем.
4
Старий ставок.
Пірнуло жабеня —
Вода сплеснула.
5
Під деревом
Вишнева заметіль
Мій суп і рибу цвітом засипає.
6
Осіння паморозь!
Рукою доторкнешся,
І на долоні сльози палахтять.
7
Сто краєвидів за коротку мить
У запалі
Намалювали хмари.
8
Камелією1? Сливою?
Цікаво, чим у минулому
Був цей старий держак?
9
Хто за осіннім вітром мандрував,
Спав просто неба,
Той збагнути може мої пісні!
10
Горобчику, мій друже,
Не чіпай малого гедзика,
Що бавиться на квітці!
11
Вода замерзла,
Розколовши глечик.
І тріск раптовий розбудив мене.
12
Бананові деревця мотлошить
Осінній вітер.
Дощ в цебрі хлюпоче.
13
Як легко я живу на цьому світі!
Усе багатство —
Глечик з гарбуза.
14
Кружальцями
Чи на чотири частки
Цю першу диню різати мені?
1 Камелія — вічнозелене дерево або кущ.
15
Град несподіваний
Розлючено лупцює
Мій кипарисовий крислатий капелюх.
16
Чим пригоститися?
З харчів у моїй хатці —
Хіба що ці комарики малі.
17
Прокинься, друже!
Запали вогонь!
Я хочу диво показати — грудку снігу!
18
Осіння перша мряка!
Навіть мавпа,
Здається мріє про дощовичок.
19
Прощається весна!
Пташки голосять,
У риб — німотні сльози на очах.
20
Упав у бухту
Сиротливий крик —
Зозулі голос.
21
Жорстокість долі!
Воїна шолом
Став конику маленькому притулком.
22
Підмівши двір,
Збирався вийти з храму, —
Аж знову листя з білої верби!
23
Яке блаженство!
Снігу аромат
З Південної долини долинає.
24
Ну що, малята!
Утікаймо разом
Від градопаду буйного цього!
25
Мінливість долі!
Паростком бамбука
Стає колись людина врешті-решт.
26
Серпанок весняний.
Сливовий цвіт і місяць —
Завершений пейзаж!
27
Навіть ворона,
Що обридла всім.
Красунею здається сніжним ранком!
28
Біліють
Вимиті до блиску цибулини.
Осінній холод!
29
У ранішній росі.
Та ще й в грязюці,
Якою свіжою здається диня ця!
30
Що ближче осінь,
То тісніше в хатці
Зближаються і душі і серця.
31
Збирався на базар,
Та передумав.
На ясний місяць краще подивлюсь!
32
Аби опертися,
За колосок хапаюсь, —
Розлуки розпач!
33
За пасмом гір,
Неначе з хмари дощ, —
Засніжена вершина Фудзіями!1
34
Дорога ця —
Така пуста, безлюдна!
Осінні сутінки.
Переклад І. Бондаренка
Відгуки про книгу Хайку - Мацуо Басьо (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: