💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Наука, Освіта » Великий вибух популізму. Як економічна криза змінила світову політику - Джон Б. Джудіс

Великий вибух популізму. Як економічна криза змінила світову політику - Джон Б. Джудіс

Читаємо онлайн Великий вибух популізму. Як економічна криза змінила світову політику - Джон Б. Джудіс
http://www.bloombergview.eom/articles/2016-02-01/whatbernie-sanders-gets-aboutmillennials.(обратно) 20

Заходи президента США Е. Джексона, спрямовані на боротьбу із широкими привілеями Другого банку Сполучених Штатів, приватної корпорації із 20-відсотковою участю держави, що обслуговувала всі фіскальні операції уряду США та відповідала за національну валюту. (Прим, перекл.)

(обратно) 21

«Laissez-faire» (з фр. «дозвольте робити») — «принцип невтручання», економічна доктрина, згідно з якою державне втручання в економіку має бути мінімальним і спрямовуватися на захист людей та їхньої власності, національну безпеку й надання обмеженої кількості суспільних благ. (Прим, перекл.)

(обратно) 22

Теорія відомого англійського економіста Дж. Кейнса (1883—1946), який уважав, що капіталізм не може існувати без активного втручання держави в розвиток соціально-економічних процесів..

(обратно) 23

При двопартійній системі — іншої партії, крім двох головних, у США — крім Демократичної та Республіканської. (Прим, перекл.)

(обратно) 24

Амер. spoiler — третій кандидат, що псує шанси найімовірнішого переможця. (Прим, перекл.)

(обратно) 25

Charles Coughlin — релігійний і політичний діяч, прибічник ізоляціонізму. (Прим, перекл.)

(обратно) 26

McMath, p. 75.

(обратно) 27

Фермерські альянси — організований аграрний економічний рух, у межах якого діяли кілька паралельних незалежних політичних об’єднань. (Прим, перекл.)

(обратно) 28

«Лицарі праці» — громадський союз (орден), що мав на меті поліпшити становище всіх категорій робітників.

(обратно) 29

Robert C. McMath, Jr., American Populism: A Social History 1877—1898, Hill and Wang, 1992, p. 146.

(обратно) 30

«Party of Rum, Romanism, and Rebellion» — так назвав Демократичну партію протестантський священик Р. Берчард під час зустрічі з кандидатом-республіканцем Дж. Блейном. Ця фраза потрапила в пресу і привернула на бік Клівленда католиків, що посприяло його перемозі на президентських виборах 1884 р. (Прим, перекл.)

(обратно) 31

Так звана «bonanza», що означає «удача, процвітання». (Прим, перекл.)

(обратно) 32

Charles Postel, The Populist Vision, Oxford University Press, 2007, p. 208.

(обратно) 33

Greenback Party — партія з антимонополістською позицією, виступала на захист трудящих, особливо фермерів. Назва походить від зеленого кольору купюр: партія виступала за обіг «дешевих» паперових грошей і неповернення до золота. (Прим, перекл.)

(обратно) 34

Так званий «subtreasury plan», що передбачав побудову системи федеральних складів (subtreasuries) для фермерської продукції та отримання кредитів під неї. (Прим, перекл.)

(обратно) 35

Ідеться про принцип «не роби іншому того, чого не хочеш, аби зробили тобі». (Прим, перекл.)

(обратно) 36

McMath, op. cit., p. 135.

(обратно) 37

Postel, op. cit., p. 158.

(обратно) 38

The Populist Mind, ed. Norman Pollack, Bobbs-Merrill, 1967, pp. 61—63.

(обратно) 39

The Populist Mind, p. 46.

(обратно) 40

Такий альянс спершу організували чорні фермери в Техасі у зв’язку з тим, що до Фермерського альянсу Півдня, який складали білі, чорних категорично не приймали, а потім він поширився на весь Південь. (Прим, перекл.)

(обратно) 41

Postel, p. 185.

(обратно) 42

Molly Maguires — таємна спільнота шахтарів-ірландців у Пенсильванії, що боролася із власниками шахт, зокрема й насильницькими способами. Товариство діяло також в Ірландії та Ліверпулі. (Прим, перекл.)

(обратно) 43

McMath, p. 69.

(обратно) 44

McMath, p. 182.

(обратно) 45

McMath, p. 173.

(обратно) 46

http://www.presidency.ucsb.edu/ws/9picN29586

(обратно) 47

Амер. boosterism — термін на позначення активного просування якогось міста, організації тощо серед громадськості. (Прим, перекл.)

(обратно)
Відгуки про книгу Великий вибух популізму. Як економічна криза змінила світову політику - Джон Б. Джудіс (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: