💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер
Марія
19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
Оксана
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Класика » Листи - Павло Грабовський

Листи - Павло Грабовський

Читаємо онлайн Листи - Павло Грабовський
по 1906 р.

«Вірна та інше» - збірник оповідань і віршів українських письменників (Чернігів, 1895).

Гордієнко. Кум-хан.- Гордієнко, оповідання «Кум-хан», «Пригода у повідь», «Петро Мирошниченко» (Чернігів, 1895).

«Чорноморці у неволі» - оповідання, автор якого невідомий (Чернігів, 1895).

Грінченко. Пісні та думи, 2 кн.- видано в Чернігові 1895 р.

Словарь Тимченка - Є. Тимченко, «Русско-малороссийский словарь», 2 томи, К., 1897-1899.

«Галицько-руська бібліогр|афія||...- «Галицко-русская библиография XIX столетия... (1801-1886). Составил Иван Ем. Левицкий», т. II., Львів, 1895.

Кононенко Мусій Степанович (1864-1922) - український поет. Писав і під псевдонімом М. Школиченко.

 

40

 

Чи дістали Ви мого безглуздого листа...- Листа № 30 «Із дневника невольника».

Задумав скласти збірничок перекладів з нашої мови на московську.- Йдеться про збірку «Песни Украйны».

Забіла Віктор Михайлович (1808-1869) - український поет-романтик, в ряді творів якого звучали соціальні мотиви.

Чи дістали другу низку билин, між іншим, про Калина-царя? - Про ці переклади відомості відсутні.

...хотів... злагодити статейку про Писарєва.- Про написання статті відомостей немає.

 

41

 

...почнуть орудувати Турбацькі...- П. Грабовський мав на увазі 19-літнього гімназиста Льва Турбацького (1876-1900), який одночасно належав до кількох партій, друкувався в журн. «Народ», вимагав реорганізації радикальної партії в т. зв. «колективістичну» (на зразок австрійської реформістської соціал-демократії).

 

42

 

Разом спин двох видавництв і то - найкращих...- Йдеться про журн. «Народ» і газ. «Хлібороб».

Стефанович Яків Васильович (1854-1915) - революціонер-народник, член гуртка чайковців у Києві, учасник «ходіння в народ», один із організаторів «Чигиринської змови», член «Землі і волі», «Чорного переділу». Засуджений 1883 р. на вісім років каторги, які відбував у карійській тюрмі. Пізніше був на поселенні в Якутській області. Стефанович у своїх спогадах «Дневник карийца» (вид-во «Новый мир», 1906) згадує і П. Грабовського.

 

43

 

«Живосилом повінчаний дяк».- Переклад цього оповідання надруковано в журн. «Зоря», 1897, ч. 8 з приміткою П. Грабовського.

...невеличка заміточка «Якої книжки бажає селянин український?» - Доля цієї замітки невідома.

В статті д. Копача про «Сон».- Йдеться про статтю І. Копача «Огляд поеми Т. Г. Шевченка п. з «Сон» (з р. 1844)», «Зоря», 1895, ч. 17-22.

Здивувала мене поява дневника...- Йдеться про лист № 30 «Із дневника невольника».

 

47

 

...замітка про Мороза та Овена.- «Споминка про Данила Мороза» та «Данило Овен» надруковані в журн. «Зоря», 1896, ч. 22.

Сподіваюсь достати також польські переклади Сирокомлі та зробити суд.- Про задум Грабовського відомостей не лишилося. Сирокомля Владислав (псевдонім Людвіга Кондратовича, 1822-1862) - польський поет, автор антикріпосницьких поем та ліричних віршів.

Ладжу збірочку московських перекладів з ріжних поетів українських.- «Песни Украйны».

Вороний Микола Кіндратович (1871-1942) - український поет, театрознавець, перекладач, журналіст, режисер, один із зачинателів модернізму, твори позначені декадентськими мотивами.

 

48

 

«Покинута в лісі дівчина» - казка, написана Б. Грінченком (Одеса, 1896).

Савич Олександр (1846-1902) - маловідомий український поет.

«Складка» - альманах на спомин В. С. Александрова, Харків, 1896. Спорудив К. О. Білиловський (Білило). Друкувалися твори І. Франка, П. Грабовського та ін.

Етнографічний збірник - «Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Зібрав Б. Грінченко та інші», Чернігів, т. I-1895, т. II-1896, т. III-1899.

 

49

 

«Громадський голос» - газета західноукраїнської радикальної партії, виходила з 1895 р.

«Записки» - «Записки наукового товариства ім. Шевченка».

...хотів ще написати дещо про Квітку...- Стаття Грабовського «Нові причинки до життєписі Г. Ф. Квітки» опублікована в журн. «Зоря», 1897, ч. 2.

Понизший шматок паперу перешліть... п. Івану Франкові.- Йдеться про лист № 50.

...дві вірші - «Переспів (Геть щоденні близенькі цілі)», «З Поля Верлена (Хмура осінь. Голосіння...)».

 

50

 

Невелику економічну заміточку посилаю до «Зорі».- Статтю «Економічна безвикрутність благословенної Полтавщини».

...п'ять заміточок.- Перелічені в листі статті були надруковані в журн. «Зоря», 1897, ч. 2 і 3.

 

52

 

Посилаю для «Зорі» два переклади з Льонгфеля...- «Сон невольника», «Норманський барон».

...з ...Бернса - «Лорд Грегорі», «До стокроти», «Поклик Брюса до дружини».

...опріч гарної перерібки «Івана Ячменя», зробленої Куликом.- Йдеться про переклад твору Р. Бернса.

...про освіту людову.- Йдеться про статтю «Дещо про освіту на Україні».

С. Дашкевич.- Мабуть, Грабовський говорить про буковинського журналіста Дашкевича Сильвестра (?-1894), який після смерті Ю. Федьковича став редактором газети «Буковина».

Манжура Іван Іванович (літ. псевдонім Іван Калічка, 1851-1893) - український поет, перекладач, фольклорист, етнограф демократичного напряму.

Ніщинський Петро Іванович (літ. псевдонім - Петро Байда, 1832-1896) - український композитор, поет-перекладач творчості античних класиків.

Подолинський Михайло (1844-1894) - західноукраїнський громадський діяч, педагог, співробітник журн. «Зоря».

А про Тищинського сказали всього - кілька слів.- Тищинський Олександр Амфіянович (1835-1896) - український громадський діяч ліберального напряму, під час навчання в Харківському і Київському університетах (1857-1860) належав до таємного студентського товариства, неодноразово арештовувався, разом з Л. Глібовим видавав «Черниговский листок» (1861-1863). Про смерть О. Тищинського редакція журн. «Зоря» спочатку вмістила коротке повідомлення («Зоря», 1896, ч. 7), а пізніше («Зоря», 1896. ч. 17) надрукувала статтю Б. Грінченка «Олександр Тищинський».

 

53

 

Лагоджу... статейку про справи галицькі в один московський журнал...- Про яку статтю ідеться, невідомо.

Наумович Іван (1826-1891) - священик,

Відгуки про книгу Листи - Павло Грабовський (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: