💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Марія
19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
Оксана
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія - Террі Гудкайнд

Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія - Террі Гудкайнд

Читаємо онлайн Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія - Террі Гудкайнд
полоні старої віри, яку прищеплювали мені все життя, як і людям Бандакара, що вбивство завжди неправильне, тому магія меча стала вбивати мене. Магія Меча Істини, як і мій дар, стали б знову життєздатні, якщо б я до кінця повірив, що не треба врівноважувати вбивства, оскільки, вбиваючи, я вчиняю не тільки морально, але і єдино можливим способом. Відмовившись від м'яса, я відмовився від морального права на самозахист, відмовився від права захищати життя. Переконання, що я повинен дотримуватися рівноваги, послужило причиною протистояння, яке призвело до головних болів і того, що сила Меча Істини повернулася проти свого господаря. Я сам все це заплутав.

Річард порушив Перше Правило Чарівника, повіривши в брехню про те, ніби вбивати завжди аморально, оскільки боявся, що це правда. Він порушив і Друге Правило, але куди гірше, він порушив Шосте Правило. Зробивши це, він відмовився від розуму на користь сліпої віри. Невдачі, пов'язані з його даром і силою меча, стали прямим наслідком традиційного мислення.

На щастя, прислухавшись до Восьмого Правила, він зміг переглянути свої дії і знайти помилку у власних роздумах. Тільки тоді він зумів виправити ситуацію.

І, нарешті, зміг реалізувати Восьме Правило.

Річард переніс вагу на іншу ногу, спостерігаючи за обличчями оточуючих.

— Я повинен був зрозуміти, що мої дії не тільки моральні і не загрожують рівновазі, але саме зруйнована рівновага є причиною моїх дій. Вбивство деколи не тільки справедливе, але і може бути єдино правильним і моральним вчинком. Мені слід було зрозуміти те, що просив зрозуміти Кейджа Ранг: я сам повинен бути гідний цієї боротьби.

Оуен, уважно дивився на Річарда, поки той говорив, кивнув.

— Враховуючи обставини, я вважаю, ми можемо зрозуміти, чому ви вчинили таку помилку.

Дженнсен, чиє руде волосся сяяло на тлі зелених дерев і трави, примружилася, дивлячись на Річарда проти сонця.

— Так, іноді я радію, що я повністю необдарована, — вимовила вона, зітхаючи. — Бути чарівником жахливо важко.

Люди кивнули, висловлюючи згоду.

— У житті багато важкого, — посміхнувся сестрі Річард. — Це і тебе стосується. Наприклад, твій вибір. Що ти вирішила?

Дженнсен стиснула руки і подивилася на Оуена, Енсона та інших людей, які прийшли з ними.

— Ну, тут більше не Імперія вигнаних, захоплена злісною тиранією. Тепер це частина Імперії Д'Хара. Ці люди хочуть того ж, що й ми. Думаю, я залишуся з ними на якийсь час і допоможу їм стати частиною величезного світу, раз я вже почала цим займатися. Я вирішила прийняти твою пропозицію, Річард, і допомогти їм. — Лорд Рал посміхнувся сестрі і провів рукою по її прекрасному волоссю. — Але за однієї умови, — додала вона.

Він опустив руку.

— Умови?

— Ну так. Я ж Рал, так що… — самим що ні на є серйозним тоном заговорила Дженнсен. — Я подумала, що мені потрібен надійний захист, адже я можу стати метою нападу, ну ти розумієш. Є люди, які хочуть мене вбити. Та й Джеган…

Річард розсміявся, притиснувши дівчину до себе і не даючи їй договорити.

— Том! Тобі, як захиснику на службі Дому Рала, я наказую залишитися і оберігати мою сестру, Дженнсен Рал, — урочисто наказав він. — Це важливе завдання, яке має для мене першорядне значення.

Том вигнув брову.

— Ви впевнені, лорд Рал?

Дженнсен пхнула юнака в бік.

— Звичайно, певен. Він би не сказав, якби не був упевнений.

— Ти не чув, що сказала леді? — Нарочито незадоволеним тоном поцікавився Річард, — Я впевнений.

Високий світловолосий чоловік посміхався як хлопчисько.

Дженнсен показала на стоячих поряд людей і місто позаду них.

— Поки я була там з ним, люди весь час приходили подивитися на мене, щоб переконатися, що я не відьма, а Бетті не мій дух. Хоча час від часу мені здається, що вони не так вже помиляються щодо неї.

Річард опустив погляд і подивився на Бетті. Коза підняла голову.

— Думаю, з усіх нас тільки Бетті знала правду про Ніколаса.

Почувши своє ім'я, коза нагострив вуха і замахала хвостом.

Дженнсен погладила Бетті по холці.

— Тепер, коли ці люди зрозуміли, що я не відьма, хоча в мені є схожі риси, я думаю, що зможу зіграти істотну роль в тутешньому житті. — Вона підняла ніж і показала Річарду витіювато викладену букву «Р» на руків'ї. — Думаю, я могла б бути тут офіційним представником Дому Ралів, якщо ти, звичайно, схвалиш цю ідею.

— Думаю, що це чудова ідея, — усміхнувся Річард.

— Я теж думаю, що це було б чудово, Дженнсен, — Келен кивком показала на схід. — Тільки не чекай занадто довго, вирушай у Хаутон, щоб побачитися з Енн і Натаном. Вони зможуть надати тобі великуу допомогу, коли дізнаються, що Імперський Орден більше не пригнічує цих людей. Вони допоможуть тобі.

— Але хіба вони не збираються вирушити з вами? — Схрестила пальці Дженнсен. — Допомагати вам?

— Енн вважала своїм обов'язком направляти життя Річарда. Але я не впевнена, що це призведе до чогось хорошого. — Келен рукою ковзнула по руці Річарда. — Він лорд Рал. Він повинен йти своєю дорогою, не їх.

— Вони обидва відчувають відповідальність за нас, — пояснив Річард. — Натан Рал — провидець. Пророцтво за своєю природою потребує рівноваги. Рівновага для пророцтва — вільна воля людини. Я зараз перебуваю в стані рівноваги і вмію тепер її зберігати. Звичайно, Енн з Натаном це не сподобається, але, думаю, мені необхідно нарешті звільнитися від їх опіки, хоча б на деякий час. Але це не так важливо. Я думаю, куди більш важливо, щоб вони спочатку допомогли людям тут, в Бандакарі. Ми тепер знаємо, як Джеган використовує повністю необдарованих. Я думаю, що життя цих людей,

Відгуки про книгу Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія - Террі Гудкайнд (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: