💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
У суботу у 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Зарубіжна література » Балада про кохання - Висоцький Володимир

Балада про кохання - Висоцький Володимир

Балада про кохання - Висоцький Володимир
Сторінок:1
Додано:30-11-2024, 03:00
0 0
Голосів: 0
Читаємо онлайн Балада про кохання - Висоцький Володимир
Коли вода Всесвітнього потопу
У береги свої вляглася знов,
І з піни білої буремного потоку
На Землю тихо вибралась любов.
В повітрі розчинилася до строку,
А строку було — сорок сороков.

І диваки, які на світі є, —
На повні груди п'ють повітря це
І не чекають нагород чи покарання.
А дихаючи завжди просто так,
Вони наразі попадають в такт
Такого же примхливого зітхання.

Почуття, мов пароплав, я знаю,
Будуть довго жити на плаву,
Та дізнатися, що "я кохаю" —
Точно так, як "дихаю" й "живу".

Вдосталь буде трас поневіряння,
Край Кохання — велелюдні шати,
Від лицарів своїх випробування
Воно постійно буде вимагати,
Та ще розлук та відчаю змагання,
Позбавить спокою та права спочивати.

Та назад цих божевільних не вернути!
Вони зуміли вже давно збагнути,
Що будь-яку ціну б не ризикнули
Віддати і життя свого позбутись,
Щоб зберегти кохання дух розкутий,
Який боги між ними простягнули.

Свіжий вітер завжди надихав
Кохання обранців усюди,
Все від того, якщо не кохав —
То й не жив, не дихав на всі груди!

Та багатьом, що захлинулись почуттям
І пристрастю життєвого бажання, —
Не знайдеш — як би не хотілось вам, —
Бо припинилось їхнє існування.
І їм усім віддячимо свічками,
Загинувши у полум'ї кохання.

Простелю закоханим поля —
Хай співають в снах та наяву!
Я живу — отож кохаю я!
Я кохаю — отже, я живу!

© 2009, Переклад Миколи Попова
Відгуки про книгу Балада про кохання - Висоцький Володимир (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: