Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Омирення - Гете Йоганн Вольфганг
Читаємо онлайн Омирення - Гете Йоганн Вольфганг
Де пристрасть, там і мука! Хто притишить
цей біль душі, що стільки загубила!
Де ви, часи, для серця наймиліші?
І найдорожче вже тобі немиле.
Гнітиться дух, утрачені бажання,
де ж ти, мій світе щедрого кохання?
А д'горі лине музика. Достоту,
ця злагода гучання над тобою
прониже наскрізь всю людську істоту,
її пойнявши вічною красою.
Твоїх очей благословенні муки
приймають сльози за небесні згуки.
І раптом від душі відляже туга:
ти ще живий, ще серце в грудях б'ється,
що, музикою впившись, хай недуга,
а щиро дякує, гучить, сміється.
Той хай повік святиться це чудове
подвійне щастя – музики й любові.
Переклад В. Стуса
цей біль душі, що стільки загубила!
Де ви, часи, для серця наймиліші?
І найдорожче вже тобі немиле.
Гнітиться дух, утрачені бажання,
де ж ти, мій світе щедрого кохання?
А д'горі лине музика. Достоту,
ця злагода гучання над тобою
прониже наскрізь всю людську істоту,
її пойнявши вічною красою.
Твоїх очей благословенні муки
приймають сльози за небесні згуки.
І раптом від душі відляже туга:
ти ще живий, ще серце в грудях б'ється,
що, музикою впившись, хай недуга,
а щиро дякує, гучить, сміється.
Той хай повік святиться це чудове
подвійне щастя – музики й любові.
Переклад В. Стуса
Відгуки про книгу Омирення - Гете Йоганн Вольфганг (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: