Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Камені Чилі - Неруда Пабло
Читаємо онлайн Камені Чилі - Неруда Пабло
Пабло Неруда
Камені Чилі
Перекладач: М.Москаленко
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
Безумні камені, що градом
просипалися з Кордільєр,
незрячі, непрозорі, чорні —
вони зав'язують тугими
вузлами сплутані шляхи
й важенними крапками стигнуть,
завершуючи збіглий день,
всі гостроверхі білі скелі,
що течію ранкову рвуть,
цілунки вулканічних пін,
граніт висот, котрий яскріє
під снігом, наче монастир,
хребет суворої вітчизни
чи корабель недвижний, мис
жахного краю — камінь, камінь
безмежно чистий, мов космічний
послaнець-голуб, затверділий
від сонця, вітру і напруги,
від мінеральних снів, від темних
тисячоліть; безумний камінь,
зірки та сонні ще намети,
вершини, скали, валуни, —
не чути гомонів над вашим
щонайтривкішим безгомінням,
під антарктичним величанням
чилійських обширів, під їх
залізистою ясниною.
Камені Чилі
Перекладач: М.Москаленко
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
Безумні камені, що градом
просипалися з Кордільєр,
незрячі, непрозорі, чорні —
вони зав'язують тугими
вузлами сплутані шляхи
й важенними крапками стигнуть,
завершуючи збіглий день,
всі гостроверхі білі скелі,
що течію ранкову рвуть,
цілунки вулканічних пін,
граніт висот, котрий яскріє
під снігом, наче монастир,
хребет суворої вітчизни
чи корабель недвижний, мис
жахного краю — камінь, камінь
безмежно чистий, мов космічний
послaнець-голуб, затверділий
від сонця, вітру і напруги,
від мінеральних снів, від темних
тисячоліть; безумний камінь,
зірки та сонні ще намети,
вершини, скали, валуни, —
не чути гомонів над вашим
щонайтривкішим безгомінням,
під антарктичним величанням
чилійських обширів, під їх
залізистою ясниною.
Відгуки про книгу Камені Чилі - Неруда Пабло (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: