Свіжі відгуки

23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер

19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер

15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна

21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт

9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Камені Чилі - Неруда Пабло

Читаємо онлайн Камені Чилі - Неруда Пабло
Пабло Неруда
Камені Чилі
Перекладач: М.Москаленко
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
Безумні камені, що градом
просипалися з Кордільєр,
незрячі, непрозорі, чорні —
вони зав'язують тугими
вузлами сплутані шляхи
й важенними крапками стигнуть,
завершуючи збіглий день,
всі гостроверхі білі скелі,
що течію ранкову рвуть,
цілунки вулканічних пін,
граніт висот, котрий яскріє
під снігом, наче монастир,
хребет суворої вітчизни
чи корабель недвижний, мис
жахного краю — камінь, камінь
безмежно чистий, мов космічний
послaнець-голуб, затверділий
від сонця, вітру і напруги,
від мінеральних снів, від темних
тисячоліть; безумний камінь,
зірки та сонні ще намети,
вершини, скали, валуни, —
не чути гомонів над вашим
щонайтривкішим безгомінням,
під антарктичним величанням
чилійських обширів, під їх
залізистою ясниною.
Камені Чилі
Перекладач: М.Москаленко
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
Безумні камені, що градом
просипалися з Кордільєр,
незрячі, непрозорі, чорні —
вони зав'язують тугими
вузлами сплутані шляхи
й важенними крапками стигнуть,
завершуючи збіглий день,
всі гостроверхі білі скелі,
що течію ранкову рвуть,
цілунки вулканічних пін,
граніт висот, котрий яскріє
під снігом, наче монастир,
хребет суворої вітчизни
чи корабель недвижний, мис
жахного краю — камінь, камінь
безмежно чистий, мов космічний
послaнець-голуб, затверділий
від сонця, вітру і напруги,
від мінеральних снів, від темних
тисячоліть; безумний камінь,
зірки та сонні ще намети,
вершини, скали, валуни, —
не чути гомонів над вашим
щонайтривкішим безгомінням,
під антарктичним величанням
чилійських обширів, під їх
залізистою ясниною.
Відгуки про книгу Камені Чилі - Неруда Пабло (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: