💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер
Марія
19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
Оксана
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна

Три Будриси - Міцкевич Адам

Три Будриси - Міцкевич Адам
Сторінок:1
Додано:17-04-2025, 03:00
0 0
Голосів: 0
Читаємо онлайн Три Будриси - Міцкевич Адам
Адам Міцкевич
Три Будриси

Перекладач: Ірина Кульська
Джерело: З книги: Зарубіжна література: Хрестоматія.— К.: Освіта., 1992.

Литовська балада

Три у Будриса сини, три кремезні литвини;
Він їх скликав до рідної брами.
"А вдягайте-но лати, час вам коні сідлати
Та гострити списи із мечами!

Перечув я у Вільно: підготовлені пильно
Три походи в три сторони світу.
Ольгерд — Русь воювати, Кейстут — німцям завдати,
Скіргєл в Польшу іде гордовиту.

Ваші сили орлині хай послужать країні,
I литовські поможуть вам боги.
Я в сідло вже не сяду, лиш даю вам пораду,
Шлю вас трьох на три різні дороги.

Понад Ільмень сріблистий, аж у Новгород-місто
Хай один пристає до походу;
Хутра там соболині, там прозорі тканини,
У купців там червінців, як льоду.

Хай твій кінь, другий хлопче, псів тевтонських розтопче,
Хай падуть хрестоносці лукаві!
Відбери в них бурштини, сукна з виблиском сині,
Діаманти в коштовній оправі.

Слухай, третій юначе! Хто за Німан поскаче,
Не побачить ні злота, ні блиску,
Лиш знайде собі в руку він добрячу шаблюку
Та мені молодую невістку.

Нема в світі коханок понад ляських панянок:
Мов котята, до жартів охочі,
Личко біле, рум'яне, а з-під вій, як погляне —
Зіроньками виблискують очі.

Є з піввіку, гадаю, як із польського краю
Я привіз собі любу дружину,
Вже вона в домовині, а пригадую й нині,
Не забуду її до загину!"

По такій засторозі їх прощав при дорозі:
Вони стали в стремена, помчали.
От і осінь спливає, а синів ще немає.
Будрис дума: в боях поконали.

Крізь сніги-заметілі огир мчить весь у милі;
Вершник здобич сховав під кирею.
"Чи то козуб? По вінця в ньому руські червінці?"
— Ні, полячка, що стане моєю!-

По снігах, хуртовині другий кінь мчить у піні,
Вершник здобич вгортає в кирею.
"Чи везеш ти, мій сину, від тевтонців бурштину?"
— Ні, полячку, що буде моєю! —

Крізь сніжисті замети їде воїн і третій,
Здобич тулить в завоях киреї...
Будрис вже й не питає, а сусідів скликає
Він на третє весілля гучнеє.
Відгуки про книгу Три Будриси - Міцкевич Адам (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: