Ярмарок суєти - Вільям Мейкпіс Теккерей
Коли полковник Доббін кинув службу — а це сталося відразу після його одруження, — то найняв собі гар неньку заміську садибу в Гемпшірі, неподалік від Коро-левиного Кроулі, де постійно мешкав сер Пітт зі своєю родиною після проведення в парламенті білля про реформу. Всі надії баронета на звання пера розвіялись, оскільки обидва його місця в парламенті були втрачені. Та катастрофа вплинула на його кишеню і на його настрій; він почав підупадати на здоров’ї і пророкував близьку загибель імперії.
Леді Джейн і місіс Доббін щиро заприятелювали: між замком і Ялівцями, садибою полковника (яку він найняв у свого приятеля майора Понто, що жив з родиною за кордоном), весь час курсували коляски, запряжені в поні. Міледі була хрещеною матір’ю дочки місіс Доббін, якій на її честь дали ім’я Джейн і яку охрестив велебний Джеймс Кроулі, що отримав парафію після смерті свого батька. Хлопці — Джордж і Родон — також стали близькими друзями; вони разом полювали на канікулах, поступили в той самий коледж у Кембриджі й сварилися за дочку леді Джейн, у яку, звичайно, обидва були закохані. Обидві матері виношували думку про шлюб Джорджа з тією юною леді, хоч я чув, що сама міс Кроулі віддавала перевагу своєму кузенові.
Ім’я місіс Ребеки Кроулі школи не згадували в жодній з цих родин. Для цього були свої причини. Бо хоч куди б поїхав Джозеф Седлі, Ребека вирушала за ним, і той бідолаха був такий захоплений нею, ще став її справжнім рабом. Полковникові адвокати повідомили його, що Джоз застрахував своє життя на велику суму, з чого можна було зробиш висновок, що той добував гроші та сплату боргів. Він узяв довготермінову відпустку в Ост-Індійській компанії, і справді його з кожним днем дедалі дужче обсідали хвороби.
Почувши про те страхування, Емілія неабияк злякалася і вблагала свого чоловіка поїхати до Брюсселя, де воді перебував Джон, і самому дізнатися, як його справи. Полковникові не хотілося вирушати з дому (він саме заглибився в свою «Історію Пенджабу», якої недописав і досі, в крім тога, дуже непокоївся за маленьку доньку, яку він обожнює і яка ході щойно почала одужувати від вітряної віспи), але все таки поїхав до Брюсселя і знайшов Джоза в одному з величезних готелів того міста. Місіс Кроулі, що мала власну карету, приймала гостей і взагалі не обмежувала себе у видатках, займала кілька кімнат в тому самому готелі.
Полковник, звичайно, не мав бажання зустрічатися з цією дамою і навіть вважав за потрібне повідомити в Брюсселі про свій приїзд тільки Джоза, таємно відправив до нього свого служника з запискою. Джоз попросив полковника зайти до нього того ж вечора, коли місіс Кроулі буде на sourea, і вони зможуть побачитися сам на сам. Доббін застав зятя зовсім немічним і охопленим панічним трахом перед Ребекою, хоч Джоз палко хвалив її, вона, самовіддано доглядала його під час нечувано важких хвороб, що звалилися на нього, і взагалі була йому к дочка.
Але, але ради бога, поселіться десь поблизу і… і… приходьте часом до мене, — заскиглив бідолаха. Полковник спохмурнів.
— Ми не можемо, Джозе, — сказав вія. — За теперішніх обставин Емілія не може приходити до вас.
Присягаюся вам… Присягаюся на біблії,— прохрипів Джоз і простяг руку по книжку, — що вона невинна, як дитина, і така сама незаплямлена, як ваша власна дружина.
Хай буде й так, — понуро сказав полковник, — але Еммі не може приходити до вас.
Будьте чоловіком, Джозе, порвіть цей ганебний зв’язок. Вертайтеся додому, до родини. Ми чули, що ваші справи заплутані.
Заплутані? — крикнув Джоз. — Хто розпускає такі чутки? Всі мої гроші дуже вигідне вкладені. Місіс Кроулі… тобто… я хочу сказати… вони покладені від високі проценти.
Отже, ви не маєте боргів? Навіщо ви застрахували своє життя? — Я думав… думав зробити їй величезний подарунок… часом би щось сталося. Ви ж знаєте, в мене таке кволе здоров’я… просто звичайна вдячність, розумієте… Я маю намір залишити всі гроші вам і з своїх прибутків можу сплачувати страхові внески, слово честі, можу — боронився безхарактерний зять.
Полковник благав його негайно тікати — повернутися до Індії, куди за ним не могла поїхати місіс Кроулі, зробити все, щоб порвати цей зв’язок, який може призвести до фатальних наслідків.
Джоз заломив руки к заплакав. Так, він навернеться до Індії, зробить усе, але на це потрібен час.
Не можна нічого казати місіс Кроулі вона, вона, вб’є мене, якщо довідається про це. Ви не знаєте яка це-страшна жінка, — пожалівся бідолаха.
То їдьте разом зі мною, — сказав йому на це Доббін. Проте в Джоза не вистачило відваги. Він хотів ще раз побачитися з Доббіном уранці; але хай той нікому не каже, що був тут. А тепер хай собі йде, бо може з’явитися Бекі.
І Доббін пішов, сповнений лихих передчуттів.
Більше він Джоза не побачив. „Через три місяці Джозеф Седлі помер в Ахені.
Виявилося, що все його майно було розтринькано в спекуляціях і переведене в акції різних фальшивих компаній. Справжню вартість мали тільки ті дві тисячі фунтів, на які він застрахував своє життя і які були
Розділені порівну між його улюбленою сестрою Емілією, дружиною полковника