Сестри Річинські. (Книга друга. Частина перша) - Ірина Вільде
51
Дядьків і дядин (пол.).
52
Поміщики (пол.).
53
Народні гуляння, святкові забави (пол.).
54
Катання на санках (на масляну) (пол.).
55
Спосіб життя (латин.).
56
Живи сьогоднішнім (латин.).
57
Зганьбленою, тою, якій прилюдно дали ляпаса.
58
Дочка радника найвищого суду (пол.).
59
Жадібно.
60
Студентській їдальні.
61
Випитати.
62
По могутній державі (пол.).
63
Реакційний режим, який панував у Польщі в 1926–1939 рр., прикриваючись фальшивими гаслами оздоровлення політичного та економічного життя. Санація — оздоровлення (латин.).
64
Поділять.
65
Громадська думка.
66
Негідником, падлюкою (пол.).
67
Туди й назад (нім).
68
Останнім (з нім.).
69
Жахливо.
70
Ліга оборони протиповітряної.
71
Розуму.
72
Єврейську школу.
73
Зради, провалу.
74
Вміння поводитися в товаристві (з пол.).
75
Прихильно приймати (з пол.).
76
Посмітюха, чубатого жайворонка.
77
Гаразд.
78
Розсердити (пол.).
79
Цілком, зовсім (нім.).
80
«Хто має висіти, той не втоне» (пол.).
81
Відпустка, літній відпочинок (з пол.).
82
Гарна (пол.).
83
Невігластві (пол.).
84
Любові кінець (нім.).
85
Із злобною старанністю (латин.).
86
Упертість.
87
Криниця без зрубу.
88
Не здавалися (пол.).
89
Черпачку, ополонику.
90
Не витрачайтеся.
91
Тобто доросла, має атестат зрілості.
92
Буркотуна.
93
В усьому аристократ (пол. І фр.).
94
Дружина адвоката.
95
Посередник при сватанні (євр.).
96
Бойової.
97
Держава (пол.).
98
Соромляться, вважають незручним (з пол.).
99
Бал.
100
Кінець, амінь (нім.).
101
Помсту.
102
Церковна служба з проповіддю і масовою сповіддю.
103
Холодна, приміщення для арештантів.
104
Розумієте по-французьки? (Фр.)
105
Суддя (пол.).
106
Книга земельних наділів.
107
Гаман, калитку.
108
Головою.
109
Дурниці.
110
Дурниці плести.
111
Досягну, дістану.
112
Вилаяв.
113
Здоровила, хулігани.
114
Ряса (пол.).
115
Тихо! Тихо! Що за порушення громадського порядку?! (Пол.)
116
Не перевіряє документів (з пол.).
117
Тут: хитрою.
118
Нашвидкуруч.
119
Бочечкою на молоко або сир.
120
Пам'ятаєте.
121
Личок (пол.).
122
Колір обличчя.
123
Гордовито.
124
Наволочки.
125
Килими.
126
Тут: значення, вартості (пол.).
127
На селі шляхтич рівний воєводі (пол.).
128
Балачка (пол.).
129
Порода яструба.
130
Обстежив (пол.).
131
Скандал.
132
Вагітність.
133
Необхідність, примус.
134
Хлібної комори, житниці.
135
Піднімати на сміх.
136
Без буркоту, незадоволення (пол.).
137
Розбишака (пол.).
138
Поема Т. Шевченка.
139
Дизентерії.
140
Дивіться
141
Йдеться про старшого учня в класі — цензора.
142
Компанія, союз (з нім.).
143
Рідина
144
Кімнаті (з нім.)
145
Приречений на смерть (латин.).
146
Звичайно (з пол.).
147
Украдення.
148
Молочні продукти.
149
Пурпуровий.
150
Надмірної побожності.
151
Жахливий.
152
Поразки.
153
До речі (фр.).
154
Місцевий.
155
Знущання з самого себе
156
З чемності.
157
Жертви.
158
Тарок — назва гри в карти.
159
Пенсіонер.
160
Тут: психіка.
161
Це було б занадто добре.
162
Ванною.
163
Холостяцьку кімнату.
164
Паралельним (з пол.).
165
Незаборгованими іпотечними книгами.