Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Мисливці на снігу. Вірші і поеми - Костянтин Вільович Москалець
Читаємо онлайн Мисливці на снігу. Вірші і поеми - Костянтин Вільович Москалець
class=poem> Знаєш, мабуть, я знаю таке, що сприймають як дотик дівочий. Пояснити його? Передати комусь? Чи продати, підкорившись невільним засадам свобідного ринку у кривавому світлі Покрови, без тебе… Це вагання перед народженням, спроба втиснути лад у контекст осяйного хаóсу, дати правила хоті, потреба научити слова бути знову твердими — як речі у примарному світлі Покрови, у передзим’ї. Хай живе самоціль: безкінечні листи до душі, що живе без мети, п’є вино насолод і страждань, чи мандрує містами зі снів, різні мови вивчає і тужить на безлюдних вокзалах Дамаску, вночі… * * *
Осінній вечір крив ліси соснові І келію в облозі цвіркунів; Сотався понад нами вічний спів, І дім буття ставався у розмові. А замість тих, споріднених по крові, Я друга мав старого в однині — І зірка відбивалась у вікні, І вірші на столі лежали нові. Весною чай жасминовий наш пах, До цвіркунів приєднувався Бах, До сполохів — тендітні сарабанди. І ти сказав тоді: «Візьми цей тон, Створи легкий і чистий, мов троянди, Ажурний, ніби сніг, сонетний сон». * * *
Ти жайворонок Сніг, Пташа нічного чату, Що тане і тремтить, Сідаючи до рук; Ти не питай мене, Навіщо був початок, Бо все-таки я не Усевідущий Google. Одна із міріад Історій Інтернету, Легесенький роман, Збережений у кеш Сумного серця, де Всі хакери й поети Тримають і пусте, І найдорожче теж. Хай жайворонка пух Жаркий і невагомий Закутає тебе У ніжні кубла сну; Нехай фонема «у», Бездумна і бездомна, Торкається до губ, Яких я не торкнув. Вербна неділя
Вітер сади гойдає, милує, непокоїть. Світлом холодним світить вервиця під рукою. Краплі доопадають, галки позамовкали, Люди пішли додому, двері позамикали. Наче й не жаль нічого в сутінках після зливи — Сливи цвітуть і можна мокнути разом з ними. Серед імли і піни є незворушні стіни — Келія, трохи чаю в заварничку із Хіни. Катарсис (поема)
І Червоне серце місячної панни
Осінній вечір крив ліси соснові І келію в облозі цвіркунів; Сотався понад нами вічний спів, І дім буття ставався у розмові. А замість тих, споріднених по крові, Я друга мав старого в однині — І зірка відбивалась у вікні, І вірші на столі лежали нові. Весною чай жасминовий наш пах, До цвіркунів приєднувався Бах, До сполохів — тендітні сарабанди. І ти сказав тоді: «Візьми цей тон, Створи легкий і чистий, мов троянди, Ажурний, ніби сніг, сонетний сон». * * *
Ти жайворонок Сніг, Пташа нічного чату, Що тане і тремтить, Сідаючи до рук; Ти не питай мене, Навіщо був початок, Бо все-таки я не Усевідущий Google. Одна із міріад Історій Інтернету, Легесенький роман, Збережений у кеш Сумного серця, де Всі хакери й поети Тримають і пусте, І найдорожче теж. Хай жайворонка пух Жаркий і невагомий Закутає тебе У ніжні кубла сну; Нехай фонема «у», Бездумна і бездомна, Торкається до губ, Яких я не торкнув. Вербна неділя
Вітер сади гойдає, милує, непокоїть. Світлом холодним світить вервиця під рукою. Краплі доопадають, галки позамовкали, Люди пішли додому, двері позамикали. Наче й не жаль нічого в сутінках після зливи — Сливи цвітуть і можна мокнути разом з ними. Серед імли і піни є незворушні стіни — Келія, трохи чаю в заварничку із Хіни. Катарсис (поема)
І Червоне серце місячної панни
Відгуки про книгу Мисливці на снігу. Вірші і поеми - Костянтин Вільович Москалець (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: