💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Любовне фентезі » Попелюшка навпаки - Галина Курдюмова

Попелюшка навпаки - Галина Курдюмова

Читаємо онлайн Попелюшка навпаки - Галина Курдюмова
Глава 30. Націлитись вище.

- Себастьяне! Що за невихованість! - спробувала я перетягти на себе увагу герцога.

Та куди там! Його палаючі очі не відривались від Попелюшки. Мене він наче й не почув.

- Я не помилився!..

- Не знаю, про що ти, та точно помилився. Вийди з карети, Себастьяне!

- Я не помилився! Це ти, сонечко моє, зіронька ясна…

- Себастьяне, залиш мою сестру! Ти її з кимось сплутав! Ти поводиш себе негідно дворянина!

Коли б ще Ліліана мені підіграла. Та ні, застигла, мов порцелянова лялька, і очей з герцога не зводить.

- Я розповім про вашу поведінку барону й баронесі! - Я випрямила спину і чеканила слова. - Я пожаліюсь принцові Раулю! Та ні, самому королю Луїсу Другому!

Нарешті Себастьян кинув на мене короткий зацькований погляд.

- Ти повинна виступити на моєму боці, Кароліно. Ти знаєш, що я маю до Лі особливі почуття. Тобі залишиться принц…

Як, як мені донести до їхніх бездумних голів, що це неможливо? Якби я навіть розповіла правду, мене б просто порахували божевільною та ще й засадили довіку у божевільню. І ніякі вищі сили не допоможуть, якщо я сама не справлюсь.

Ууу! Хіба мало того, що я вже накинула залізну завісу на свої почуття до Рауля? Так тепер ще маю впоратись зі взаємними почуттями сестри та рудого герцога. Я б воліла підтримувати любов, а не вбивати її. А доводиться.

- Себастьяне, йди геть, бо ім’я твоє вкриє попіл зневаги і ти не отримаєш ні Кароліни, ні Ліліани, бо барон Жан де Пар-Кет замкне від тебе усі двері!

Мої пафосні речі не мали наслідку. Рудий продовжував з’їдати очима Попелюшку.

- Світло моїх очей, Ліліано, я безмірно щасливий, що ти зі славного роду королівського єгера барона Пар-Кет! Тепер я на повних правах можу привести тебе до власного герцогства законною дружиною!

Я помітила, що сестра готова на шию кинутись рудому і кричати: «Так! Так! Так!» Тому запобігливо притримала її рукою, звертаючись до герцога:

- Словам твоїм, Себастьяне, ціна - гріш у базарний день! Ти роздаєш їх щедро направо і наліво! Лише учора ти віддавав мені руку і серце, збирався мене зробити герцогинею  і твоєю дружиною, а сьогодні все це кидаєш до ніг іншої. Та не думай, що Ліліана - така собі малолітня дурочка. Вона чудово розуміє, що вже завтра ти свій лівер запропонуєш другій, а післязавтра - третій. Так,  зараз виступаю від імені обох сестер де Пар-Кет. Леді нашого рівня не потрібен чоловік, в якого при вигляді будь-якого милого личка спадають штани, не в змозі втримати «хотілку», який не вміє тримати слово та який кидається навіть на простолюдинок! Навіть коли ти оженишся, це не виправить твою розбещеність. З твоїх бастардів можна буде зібрати цілий полк! Ми більше не хочемо тебе бачити, Себастьяне!

Не знаю, що хотіла додати Ліліана, та я придушила її до своїх грудей, активно гладячи по голові та втішаючи:

- Я не дам тебе образити, дорога сестра! Я й близько не підпущу до тебе цього гультяя!

- Я із серйозними намірами… - процідив рудий.

- Я - теж! - і наступила йому гостреньким підбором на ногу.

Герцог почервонів, відкрив рота, закрив, не знайшовши, що б мені ще сказати, і вискочив з карети, голосно хряпнувши дверцятами.

- Иии… - жалібно хлипала Попелюшка, що ніяк не хотіла дотримуватись написаного задля неї сценарію, коли карета рушила з місця.

Так ми і не дізналися, що там за легенда була пов’язана із прикрашеним монстрами будинком. Та я взагалі усю екскурсію пропустила!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Відгуки про книгу Попелюшка навпаки - Галина Курдюмова (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: