Свіжі відгуки
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Диптих - Савка Мар'яна
Читаємо онлайн Диптих - Савка Мар'яна
1.
апологія зречень щось у цім світі не так
королівство миршаве ховається в тріщинах зламу
перевізнику мій відігрітий долонею знак
розкодує тобі заіржавлену цю пентаграму
ця руйнація скрізь вона має подобу дітей
безтурботно малих безтурботно жорстоких і кволих
крізь роздовбаний камінь просвічує фосфор ідей
крізь розтрощений вимір жало неспокою коле
апологія зречень віра в прийдешність месій
перед сонячним ранком росою вбираються трави
і ступивши на берег стоїш у холодній росі
і нарешті вмираєш закрившись від сонця руками
2.
Маєш весла і човен. Ти й перевізник у парі.
Пообіч берегів плями сонця лягають руді.
І волосся у хвилі – заплутаний мокрий гербарій.
І долоні бліді – ластів’ята у чорній воді.
Тільки хто ви і де? Перевізник сказати не в змозі.
І крізь товщу води, мов крізь отвір старого вікна,
Переходить цей світ. І вже хто і кого перевозить –
Не питай, бо підніметься буря з піщаного дна.
апологія зречень щось у цім світі не так
королівство миршаве ховається в тріщинах зламу
перевізнику мій відігрітий долонею знак
розкодує тобі заіржавлену цю пентаграму
ця руйнація скрізь вона має подобу дітей
безтурботно малих безтурботно жорстоких і кволих
крізь роздовбаний камінь просвічує фосфор ідей
крізь розтрощений вимір жало неспокою коле
апологія зречень віра в прийдешність месій
перед сонячним ранком росою вбираються трави
і ступивши на берег стоїш у холодній росі
і нарешті вмираєш закрившись від сонця руками
2.
Маєш весла і човен. Ти й перевізник у парі.
Пообіч берегів плями сонця лягають руді.
І волосся у хвилі – заплутаний мокрий гербарій.
І долоні бліді – ластів’ята у чорній воді.
Тільки хто ви і де? Перевізник сказати не в змозі.
І крізь товщу води, мов крізь отвір старого вікна,
Переходить цей світ. І вже хто і кого перевозить –
Не питай, бо підніметься буря з піщаного дна.
Відгуки про книгу Диптих - Савка Мар'яна (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: