💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Інше » Погоня за вівцею - Харукі Муракамі

Погоня за вівцею - Харукі Муракамі

Читаємо онлайн Погоня за вівцею - Харукі Муракамі
сонячного проміння. Я відчинив віконце над умивальником, увімкнув кондиціонер й поставив на столі дві чашки кави.

— Випий, — сказав я, поволі повертаючи собі власний голос.


Мовчанка.


— Ти б усе-таки щось випила.


Через якоїсь півхвилини вона неквапливо підвела голову над столом і втупилася невидющим поглядом у засохлу герань у вазоні. Кілька тонких її волосинок прилипли до мокрої щоки. Легка волога пливла ореолом навколо її голови.


— Ти не переживай, — сказала вона. — Я не збиралася плакати.


Я подав їй пачку салфеток. Вона тихо висякала носа й нервово змахнула рукою з лиця прилипле волосся.


— Правду кажучи, я збиралася піти ще перед твоїм приходом. Бо не хотіла більше з тобою бачитися.


— Однак змінила намір, чи не так?


— Зовсім ні. Просто перехотілося кудись іти. Та не переживай — тепер я піду.


— Але все-таки випий кави.


Прислухаючись до повідомлень про стан дорожнього руху, я сьорбав каву і розрізав ножицями конверти двох листів. Перший був повідомленням з магазину меблів — про двадцятивідсоткову знижку в разі купівлі меблів у зазначений термін. Другий не хотілося читати, бо надійшов від знайомого, про якого не було бажання навіть згадувати. Обидва листи я зібгав разом у кулак і жбурнув у кошик для сміття, а потім взявся гризти залишки сирних паличок. Очевидно, щоб зігрітися, вона обхопила чашку обома долонями й, притулившись губами до її краю, пильно дивилася на мене.


— Салат у холодильнику.


— Салат? — підвівши голову, я подивися на неї.


— Помідори з квасолею. Більше нічого не було. Огірки зіпсувались і я їх викинула.


— М-м-м…


Я вийняв з холодильника салат у глибокій тарілці із синього окінавського скла й вилив туди рештки приправи у пляшці. Помідори з квасолею лежали на дні салатниці холодною й несмачною тінню. Не мали смаку також крекери і кава. Мабуть, виною цьому було ранкове проміння. Під його дією все розкладалося. Я не допив кави, витягнув з кишені зім’яту сигарету й прикурив її від давно забутих сірників. Кінчик сигарети сухо затріщав, а фіолетовий димок від неї описав у ранковому промінні геометричний візерунок.


— Я був на похороні. А потім подався на Сіндзюку й пив до ранку сам-один.


Звідкись прибіг кіт й, довго позіхнувши, вистрибнув їй на коліна. Дружина пошкребла його кілька разів пальцями за вухом.


— Можеш нічого не пояснювати, — сказала вона. — Це вже мене ніяк не стосується.


— А я не збираюся цього робити. Просто розповідаю.


Вона злегка здвигнула плечем і заткнула шлейку бюстгальтера під плаття. На її обличчі не було жодного виразу. Воно мені нагадало бачену колись фотографію зануреного в море міста.


— Мова йде про колись знайому одну людину. Людину, якої ти не знаєш.


— Он як?


Кіт на її колінах витяг лапи на всю довжину і за одним разом видихнув з грудей повітря.


Я мовчки споглядав кінчик запаленої сигарети.


— Чому вона померла?


— Автомашина збила. Тринадцять кісток поламала.


— То була дівчина?


— Ага.


Скінчилися останні новини та повідомлення про дорожньо-транспортні пригоди на сьому годину ранку, і радіо знову почало передавати музику рок-н-ролу. Вона поставила чашку з кавою на тарілку і глянула мені в обличчя.


— Скажи мені: ти так само нап’єшся, якщо я помру?


— Пив я зовсім не через похорон. Хіба що першу чарку-дві.


Надворі починався новий день. Новий спекотний день. Крізь віконце над умивальником виблискувало, як ніколи, громаддя висотних будівель.


— Чогось холодного не вип’єш?


Вона заперечливо хитнула головою.


Я добув з холодильника банку коли й висушив її до дна.


— То була дівчина, яка спала з будь-ким, — сказав я. Ніби висловлював співчуття: «Покійниця була дівчиною, яка спала з будь-ким».


— Навіщо все це ти мені розповідаєш? — запитала вона.


Я й сам не розумів навіщо.


— Отже, вона спала з будь-ким?


— Саме так.


— Але не з тобою?


У її голосі зазвучала особлива нотка. Я підвів голову над салатницею і глянув крізь засохлу герань у вазоні на її обличчя.


— Ти так гадаєш?


— Мені чомусь здається… — сказала вона тихо. — Ти не такої вдачі.


— Якої саме?


— У тебе щось є таке… Як у пісочного годинника. Як тільки пісок висипеться, прийде хтось і знову його запустить.


— Ти так вважаєш?


Вона ледь-ледь розтулила губи.


— Я прийшла забрати свої речі. Зимове пальто, капелюшки тощо. Я поскладала їх у коробки. Як матимеш час, передай для пересилки, гаразд?


— Я тобі привезу.


Вона мовчки заперечливо хитнула головою.


— Не треба. Я не хочу, щоб ти приходив. Зрозуміло?


— Ясна річ, я все зрозумів.


— Адресу знаєш, правда?


— Авжеж, знаю.


— Це все, що я хотіла тобі сказати. Вибач, що так довго затрималася.


— З паперами все гаразд?


— Так, усе в порядку.

Відгуки про книгу Погоня за вівцею - Харукі Муракамі (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail:
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: