💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фантастика » Казки роботiв. Кiберiада - Станіслав Лем

Казки роботiв. Кiберiада - Станіслав Лем

Читаємо онлайн Казки роботiв. Кiберiада - Станіслав Лем
кретин; втім, щоб докладно описати тобі методи, які ми використовуємо, довелося б говорити довго, оскільки не такі вже й вони прості. І справді, це дуже дивно; найдивніше ж, те що методи наші не нами вигадані, а, певним чином, вигадали самі себе; але нам вони до вподоби, й ми нічого проти них не маємо.

– Воістину, – вигукнула королівна, – ти справжній блідавець! Бо твої слова, мабуть, мають сенс, а по суті зовсім безглузді; неймовірні, але начебто істинні, хоч і розходяться з логікою: чи мислимо бути цвинтарем, не будучи ним? Програмувати зовсім не програмуючи? Справді, ти Міамляк–блідавець, а тому, коли ти того прагнеш, я з'єднаюся з тобою подружнім зворотним зв'язком, і ти вступиш зі мною на трон, якщо витримаєш останнє випробування.

– Яке? – Запитав Ферицій.

– Випробування це… – почала було Кришталь, але раптом підозра закралась в її серці, і вона сказала: – Відповідай мені спершу, що роблять твої одноплемінники вночі?

– Вночі вони лежать то тут то там, з підігнутими руками та скрюченими ногами, а повітря входить в них і виходить з них з таким шумом, наче хтось іржаву пилку точить.

– Ось це випробування: дай свою руку, – наказала королівна.

Подав їй Ферицій руку, й вона її стиснула, Ферицiй же скрикнув гучним голосом, бо так велів йому старець, а вона запитала, чому він кричить.

– Від болі! – відповів Ферицій, й тільки тоді повірила королівна, що він справжній блідавець, та наказала вчинити приготування до весільної церемонії.

І треба було статися, що саме в цю пору повернувся корабель, на якому електор королівський, кіберграф Кібергазі, вирушив у серед–зіркові краї, щоб там блідавця виловити та через те у фавор до королівни увійти. Прибіг до Фериція засмучений Поліфазій та сказав:

– Королевичу! Прибув на міжзоряному кораблі великий кіберграф Кібергазі та привіз королівні справжнього блідавця, якого щойно бачив я на власні очі; а тому треба нам негайно тікати; не допоможе жодне прикидання, якщо ви разом постанете перед Кришталь. Бо липкість його незрівнянно липучіша, волохатість куди волохатіша, а тістоватість перевершує всяку уяву, так що відкриється наш обман, й загинемо ми обидва!

Але не послухався мудрої поради Ферицій, котрий полюбив королівну більше життя, і мовив:

– Краще загинути, аніж її втратити!

Кібергазі ж, провідавши про приготування до весілля, тут же прокрався під вікно покою, де фальшивий блідавець разом з купцем був, та таємну їхню розмову підслухавши, побіг до палацу, чорної радості сповнений, й представши перед Кришталь, сказав:

– Ти обдурена, королівно, бо той, хто називає себе Міамляком, ніякий не блідавець, а звичайнісінький смертний; справжній же блідавець – ось!

І вказав на бранця свого; а той напружив волоссям покриті груди, витріщив зеньки свої водянисті та заволав:

– Блідавець – це я!

Зразу ж веліла королівна привести Фериція, а коли став він поруч з блідавецем перед лицем її пресвітлим, розвіявся обман мудреця. Бо Ферицій, хоч й обліплений брудом, пилом та крейдою, і обмазаний мастилом липучим, і хлюпає водянистим манером, не міг приховати ні зросту свого електрицарського, ні гордої постави, ні плечей сталевих ширини, ні ходи гримлячої. Блідавець же кіберграфа Кібергазі був виродок справжній, кожен крок його був, як бовтання діжок, наповнених брудом, погляд ніби каламутний колодязь, а від гнилистого дихання затуманювалися та сліпли зирцяла, та іржа вгризалася в залізо. І зрозуміла королівна в серці своєму, що мерзотний їй блідавець, що при кожному слові ніби рожевим черв'яком ворушив у горлі; просвітився розум Кришталь, але гордість не дозволила їй відкрити те, що прокинулося в серці.

І наказала вона:

–Нехай б'ються вони між собою, а хто переможе, той візьме мене за дружину…

Запитав тоді мудреця Ферицій:

– Поважний, якщо кинуся я на виродка цього та зроблю з нього бруд, з якого він народився, обман відкриється, глина з мене опаде й сталь оголиться; що ж мені робити?

– Не нападай, королевичу, – відповідав Поліфазій, – але захищайся!

Вийшли вони обоє на подвір'я королівського замку, кожен з мечем в руці, і стрибнув блідавець на Фериція, колихаючись, мов багнюка болотяна, та пританцьовував навколо нього, лопочучи, присідаючи, сопучи, і замахнувся, вдарив мечем, і пройшов меч крізь глину, й розбився влучивши в сталь, а блідавець налетів з розмаху на королевича, бризнув, лопнув та розтікся, й не стало більше блідавця. Але засохша глина обпала з плечей лицаря, та оголилася його справжня залізна натура перед очима королівни, і затремтів він, швидку передбачаючи смерть, але у погляді її кришталевому побачив він захоплення і зрозумів, наскільки сильно змінилося її серце.

І з'єдналися вони зворотнім і міцним шлюбним зв'язком, що одним на радість і щастя, іншим на горе і загибель дається, і правили довго й щасливо, допрограмувавшись незліченного потомства. А з шкіри блідавця, спійманого кіберграфом, зробили опудало та виставили в королівській кунсткамері для вічного повчання. І досі стоїть воно, незграбне, волоссям линялим поросле, й чимало знаходиться розумників, які слух розпускають, ніби все це фокус один та вдавання, насправді ніяких блідавців–трупоїдів, тістотілів клеєоких, на світі немає й ніколи не було. Хто знає, може, блідавець і точно порожня вигадка – чи мало байок та міфів вигадує простолюддя!

Але якщо історія ця й неправдива, то повчальна, а також настільки цікава, що варто було її розповісти.

Переклад Галій А.С.

КІБЕРІАДА

ЯК УЦІЛІВ ВСЕСВІТ

[13]

Історія про винайдену Трурлем "машину, яка може робити все на букву Н". Кляпавцій, бажаючи перевірити цю машину, наказав зробити "ніщо", що ледь не призвело до зникнення Всесвіту

Одного разу конструктор Трурль створив машину, що вміла робити все на букву «Н». Закінчивши цю машину, він для проби примусив її зробити Нитки, потім намотати їх на Наперстки, які вона теж зробила, потім кинути все це в спеціально викопану Нору, оточену Нікельованими душами, Ножицями і Настойками.

Машина виконала завдання бездоганно, але Трурль ще не був певен у її дії і звелів їй зробити по черзі Німби, Навушники, Нейтрони, Нарциси, Носи, Німф

Відгуки про книгу Казки роботiв. Кiберiада - Станіслав Лем (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: