💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Дитячі книги » Голубка - іспанська казка

Голубка - іспанська казка

Голубка - іспанська казка
Сторінок:1
Додано:17-07-2024, 03:00
0 0
Голосів: 0
Читаємо онлайн Голубка - іспанська казка

Було собі двоє братів і сестра. Жили вони в хатині серед поля. Сестра була дуже гарна.

Якось у тих місцях полював король і зайшов спочити в їхню хатину. Побачивши дівчину, він так закохався в неї, що вирішив забрати її до себе в палац і одружитися. Та коли вони під’їздили до міста, король помітив, що на дівчині дуже бідне вбрання. Тоді він сказав, що привезе для неї з палацу дорогі шати, а вона хай зачекає його біля криниці.

Дівчина не хотіла залишатись сама – боялася, що король покине її. Але король запевнив, що швидко повернеться. Тоді вона, аби ніхто її не скривдив, вилізла на дерево, яке росло над криницею, а король поїхав по карету і вбрання.

Дівчина сиділа на дереві, а в криниці відбивалось її обличчя. Ввечері прийшла по воду маврітанка. Зачерпнула глеком і побачила перед собою гарненьке личко. Подумала, що то вона сама, й сказала:

– Я така вродлива й мила,

І мені ходить по воду?

Розіб’ю свій глек великий,

А сама піду додому.

Вдарила об землю глеком, який розлетівся на черепки, та й подалася додому.

Минув день, а король не повернувся. Дівчина дуже засмутилася. Наступного дня з новим глеком прийшла по воду маврітанка. Побачивши в криниці дівоче обличчя, знову сказала:

– Я така вродлива й мила,

І мені ходить по воду?

Розіб’ю свій глек великий,

А сама піду додому.

Розбила вона глек і пішла геть від криниці.

Минув ще один день, а короля так і не було. Знову прийшла по воду маврітанка, цього разу вже із залізним глеком. Вона підійшла до криниці, набрала в глек води і, побачивши обличчя тієї, що сиділа на дереві, знову сказала:

– Я така вродлива й мила,

І мені ходить по воду?

Розіб’ю свій глек великий,

А сама піду додому.

Бах-бах-бах... загримів по землі глек, але не розбився, тільки трохи погнувся. Маврітанка так лупила глеком об землю, що дівчина, яка сиділа на дереві, не втрималася і розсміялась. Маврітанка підвела голову і, помітивши вродливу дівчину, зрозуміла, що бачила в криниці її гарне обличчя. Вона так розізлилася, що вирішила помститись їй.

– Що ти там робиш, дівчино? – спитала маврітанка.

– Чекаю короля, він має приїхати по мене, щоб одружитися.

Маврітанка була чарівницею і вирішила підмінити дівчину. Вона помітила,

що в дівчини скуйовджені коси, і сказала:

– Хочеш, я тебе причешу?

– Не хочу, бо от-от приїде король.

– А я хутко це зроблю, і ти станеш ще вродливішою.

Дівчина згодилася і спустилась на землю. А маврітанка й питає:

– Ти що, зовсім одна?

– Ні, сеньйоро, в мене є два брати, вони сьогодні приїдуть, щоб погуляти у мене на весіллі.

Аж ось маврітанка побачила двох юнаків, які підійшли і спитали, чи не бачила вона дівчину з хлопцем. Та зрозуміла, що це брати дівчини, і, щоб вони не викрили її, обернула їх на волів.

Потім вилізла на дерево і звідти побачила, що їде король із почтом. Вона швиденько спустилась на землю, але король, глянувши на неї, сказав:

– Ти не та, яку я тут залишив. Та була біла, а ти чорна.

– Я та сама, яку ти тут залишив,– заперечила маврітанка.– Просто я чекала тебе три дні і засмагла на сонці.

Королеві це не сподобалось, але він не зламав свого слова – привіз маврітанку в палац і одружився з нею. Наречена змусила його взяти з собою і волів, щоб возити каміння і землю.

Наступного дня в саду біля палацу з’явилась білосніжна голубка. Сіла вона на дерево та й мовить садівникові:

– Скажи, що роблять король і його темна дружина?

– Сплять, сплять, сплять, сплять.

– А воли що возять?

– Каміння, каміння, каміння, каміння.

– Ой, горе мені,– зітхнула голубка.

Вона спробувала злетіти, але не змогла. Тоді садівник виліз на дерево, взяв її і відніс королю.

Король дуже зрадів і не залишав голубку ні на хвилю. Вона й їла разом із ним за столом. Але маврітанка люто ненавиділа голубку і завжди казала королеві, щоб прогнав її, бо птаха їла з миски короля, а робила в миску маврітанки. Та король не звертав на це уваги.

Якось він гладив голубку по голівці і намацав у пір’ї шпильку.

– Хто б це міг загнати таке бідній пташці? – спитав король і витяг шпильку.

Голубка враз обернулася на дівчину. І король вигукнув:

– Ой, це ж та дівчина, яку я залишив на дереві!

Дівчина розповіла йому все, що з нею сталося. Маврітанку примусили зняти чари з братів, а тоді прогнали геть. А король одружився з дівчиною і був дуже щасливий.

Відгуки про книгу Голубка - іспанська казка (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: