💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Дитячі книги » Чотирнадцятий - італійська казка

Чотирнадцятий - італійська казка

Чотирнадцятий - італійська казка
Сторінок:1
Додано:15-06-2024, 03:00
0 0
Голосів: 0
Читаємо онлайн Чотирнадцятий - італійська казка

Були собі колись батько й мати і мали чотирнадцятьох синів. Найменшого так і звали – Чотирнадцятий. Оцей-то Чотирнадцятий був не такий, як його старші брати. Виріс він так швидко, що всі дивом дивувалися.

– Ти б допоміг братам працювати на полі,– сказала якось йому мати.– На ось тобі кошик із сніданням та й іди до них.

Узяв він кошика з чотирнадцятьма хлібинами, чотирнадцятьма кружалами сиру, чотирнадцятьма літрами молока й пішов.

Захотілось йому дорогою їсти. От він сів край шляху, з’їв усі чотирнадцять хлібин і кружал сиру і випив чотирнадцять літрів молока.

Брати зостались голодні.

– До харчів ти, брате, удався нівроку. Побачимо тепер, який ти до роботи. Ану ж бери мотику.

– Добре,– каже,– тільки дайте мені мотику чотирнадцять фунтів вагою.

Вони дали.

– А тепер,– каже,– подивимося, хто перший дійде на край поля!

Махнули всі чотирнадцять братів мотиками – першим на край поля дійшов Чотирнадцятий.

Від того дня він працював укупі з братами. Працював за чотирнадцятьох і їв за чотирнадцятьох.

Брати з голоду так перепалися, що стали схожі на в’ялену рибу.

От батько з матір’ю кажуть Чотирнадцятому:

– Пішов би ти, сину, в світ, побачив би, як там люди живуть.

Попрощався Чотирнадцятий з родиною та й пішов.

В одному селі багач шукав п’ятнадцять наймитів для роботи в полі.

Довідався про це Чотирнадцятий, пішов до нього й каже:

– Я роблю і їм за чотирнадцятьох. Але й плату беру за чотирнадцятьох. Найміть мене, як хочете.

Багач схотів вивірити Чотирнадцятого і взяв його за наймита. Але ще й п’ятнадцятого наймита знайшов собі. То поки цей махне мотикою один раз, Чотирнадцятий – чотирнадцять! Невдовзі все поле обробили. Та господар не хотів платити Чотирнадцятому, як домовилися,– за чотирнадцятьох, і надумав його здихатися.

– Слухай,– каже,– зроби мені ще одну роботу. Онде стоять семеро волів з чотирнадцятьма мішками. Піди з ними в пекло до тамтешнього начальника Люцифера, понасипай повні мішки золота, а тоді вертайся.

– Добре,– погодився Чотирнадцятий,– тільки дайте мені обценьки вагою чотирнадцять фунтів.

Господар дав йому обценьки чотирнадцять фунтів вагою, і пішов Чотирнадцятий до пекла, женучи волів поперед себе.

Підійшов до брами пекла.

– Мені треба до вашого начальника Люцифера! – гукнув пекельникам, які стояли при брамі за охоронців.

– Чого ти хочеш від нашого повелителя ? – питають нечисті.

Чотирнадцятий віддав їм листа від свого господаря, у якому той вимагав

від Люцифера чотирнадцять мішків золота.

– Проходь! – кажуть йому.

Тільки-но Чотирнадцятий спустився в пекло, як чотирнадцять чортів, вищиривши зуби, кинулись на нього. Та парубок був не з полохливих: хіп одного обценьками за язик, хіп другого, і так усіх,– вони й дух спустили. Залишився живий сам тільки Люцифер, найстарший чорт.

– Що ти наробив?! – заголосив він.– Ти занапастив чотирнадцять найкращих моїх чортів! Я сам не зможу наповнити усі твої мішки золотом!

– Дарма,– заспокоїв його Чотирнадцятий,– я й без тебе впораюся.

Насипав він чотирнадцять мішків золота й каже Люциферові:

– Бувай здоров. Я піду.

– Не вийдеш ти звідси! – заревів Люцифер і роззявив пащу ковтнути

Чотирнадцятого.

Але той хіп Люцифера за червоний язик, перекинув через плече й пішов додому, підганяючи волів, навантажених золотом. Прийшовши, він прив’язав Люцифера до ніжки кухонного столу.

Проси чого хочеш!– заплакав Люцифер.– Тільки пусти мене додому!

– Добре вже,– всміхнувся Чотирнадцятий,– забирай мого господаря і йди під три вітри.

Пекельник так і зробив.

А Чотирнадцятому лишилися і садиба, й худоба вся багачева, і всі мішки з золотом.

Відгуки про книгу Чотирнадцятий - італійська казка (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: