💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Детективи » Злий - Леопольд Тірманд

Злий - Леопольд Тірманд

Читаємо онлайн Злий - Леопольд Тірманд
деякуй час «Гумбер» можна було побачити на вулиці Новогрудській, навпроти входу до невеличкої, на вигляд занедбаної крамниці, вітрина якої була, проте, заставлена дорогими закусками та пляшками закордонної горілки. За цією вітриною крився один з найкращих варшавських ресторанів. За першим приміщенням, де був величезний буфет, кілька приступок вело до невеличкого залу, прикрашеного оленячими рогами та кабанячими головами: тут стояли темні столики й такі ж самі стільці з вирізьбленими в спинках серцями. З цього залу можна було пройти до невеличкої кімнатки праворуч. В цій кімнаті, єдине заґратоване вікно якої виходило на бруднувате варшавське подвір'я, стояло три столики; тільки один з них був зараз зайнятий трьома відвідувачами і являв собою картину кулінарного бойовища, гідного пера старого Франсуа Рабле. В страхітному безладді валялися на ньому рештки оселедця, верховодки, сухої мисливської ковбаси, шинки, редиски, порею, омлетів, крутих яєчок, судака в желе та холодцю.

В цю хвилину, коли ми спрямували на них свій об'єктив, один з відвідувачів, чоловік могутньої будови, із зламаним боксерським носом, саме почав співати. Рипучим баритоном він благав: «Нінон, ах, посміхнися…» Або повідомляв: «Щоб ти знала, як я хочу уста цілувати твої…»

Елегантний пан з довгим обвислим обличчям сидів нерухомо, палячи цигарку; на ньому не знати було ніяких слідів сп'яніння, а легкий рум'янець на вилицях був швидше наслідком спеки й задухи в тісній, напоєній випарами кімнаті.

Якуб Вірус запитав:

— Котра година?

— Пів на п'яту, — чемно й недбало відповів Вільга. Кубусь з зусиллям ковтав слину.

— Ми вже поснідали? Е-е-епІ Так рано, — здивувався він.

— Ага, — обізвався Вільга. — Варто було б подумати ще й про обід.

— Тільки без мене… — простогнав Кубусь і заплющив очі.

Все закружляло навколо нього з подвоєною швидкістю, він розплющив очі й знову побачив обличчя Вільги, холодне, чемне, безвиразне. Вся кімната коливалася в нього перед очима, мов на примарній гойдалці; двері відчинилися, і зайшов офіціант в білій куртці, котрого, як здавалося Кубусеві, внесла хвиля високого припливу. Офіціант нахилився над Вільгою.

— Ні! — простогнав Кубусь здушеним голосом: до його свідомості дійшло, що Вільга знову замовляє горілку.

— Ну що? — почув він голос Вільги, — ще по одній, панове? Роберте, вип'єш? А ти? — звернувся він до Кубуся.

Кубусь встиг подумати, що як вип'є ще одну чарку, то, мабуть, умре.

Не можна було, однак, відмовлятися: всі зусилля чотиригодинного шаленого пияцтва пішли б марне, якби Кубусь зламався. Він з жахом глянув у холодне, брезкле обличчя свого елегантного сусіда і кивнув головою.

Вільга злегка всміхнувся. Якби він здатний був на співчуття й рицарський подив перед своїм супротивником, то відчув би їх зараз. До краю змучений юнак по той бік столу поводився з якоюсь гідністю в цьому облудному випробуванні сил.

Та Вільга тільки налив дві чарки горілки, підніс свою вгору. У Кубуся виступив на чолі холодний краплистий піт: тремтячою рукою він підніс свою чарку до рота й випив, розливаючи горілку. Ця остання чарка справила на нього дивне враження: він начебто трохи протверезився. Якусь хвилину прислухався до своїх розчавлених горілкою думок і справді відчув, що йому стає легше. Тут він почув тихий, недбалий голос Вільги:

— Власне, я не повинен з тобою розмовляти, бо ти в цю хвилину на великих обертах.

— Зовсім я ні на яких обертах… — з безглуздою, п'яною впертістю відповів Кубусь. Він силкувався твердо глянути на Вільгу, але його масний погляд безсило розмазувався на обличчі інженера.

— Ти п'яний, — холодно повторив Вільга, — і я не хочу, щоб ти думав, наче я тебе використовую.

— Думай, пане, над своїми словами… — обурився Кубусь, але вже не міг надати своєму голосу погрозливого виразу.

— Закрий рота, щеня! — зовсім байдуже наказав Вільга. — Ну, коли вже ти такий козак, то скажи: хто вбив Морица?

Червоні й зелені сигнали запалали в мозку Кубуся. Він глибоко зітхнув і спробував поміркувати — що йому на це відповісти? Та чим довше міркував, тим більше нічого не спадало йому на думку.

Крушина вже спав на столі, поклавши голову серед солоних огірків та рештків лососини. Кубусь знову зітхнув і побачив, як Вільга підіймає пляшку, щоб налити йому ще чарку горілки.

— Якийсь фраєр з білими очима та брильянтом на пальці, — промовив Кубусь так швидко, як тільки міг.

— Добре, добре, — кивнув головою Вільга. — Ці казки я вже чув. Вигадай щось нове або краще скажи: звідки ти це знаєш?

В погляді Кубуся була розпука. «Звідки я це знаю? На ласку божу, звідки я це знаю?» Перед ним були збляклі блакитні очі, що наче сповивали його блакитною крижаною заслоною, що паралізували його волю й думки.

— Я це знаю… — почав він з розпачем, — від Сюпки.

— Хто він такий, цей Сюпка?

— Залізничник… живе в Аніні.

— Що ти маєш спільного із залізничниками з Аніна? Кажи!

— Я? — белькотав Куба. — Нічого..

«Це кінець, — подумав він, — зацькував мене, як зайця. Справді, що я маю спільного із залізничниками з Аніна?»

— Я нічого не маю спільного, — почав він невпевнено, — тільки…

— Звідки ти його знаєш? Звідки він про це знає? Хто він такий, цей Сюпка? Чому він тобі оповідав?

— Зараз, зараз, — як міг, захищався Кубусь; він здавався тепер остаточно сп'янілим і незграбно вимахував руками, — зараз я все вам, пане, все… еееп… поясню. Там, в Аніні, є одна дівчина. Зветься Ганка. Небіжчик Мориц залицявся до неї. Але мене вона теж той… Знаєте, пане, любов — почуття дурне. Я їздив туди, до цього Аніна… От-от, саме тому я, бачите, пане, їздив до Аніна. А той Сюпка був свідком, як Вєсека Мехцінського пристукнули. Він знав, що Мориц їде до Ганки, і все це їй відразу розказав. А Ганка мені… Бачите, пане, як воно все виглядає…

Вільга поволі підніс свою чарку до уст і випив, не звертаючи уваги на Кубуся, потім відрізав собі рожеву пелюстку лососини. Двері

Відгуки про книгу Злий - Леопольд Тірманд (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: